"لا يمكنك رؤيتها" - Translation from Arabic to English

    • you can't see
        
    • can't see her
        
    • can't see it
        
    It's tiny. you can't see it unless you're looking for it. Open Subtitles أنها صغيرة ، لا يمكنك رؤيتها إلا إذا بحثتِ عنها
    Tell me how you feel when you can't see her. Open Subtitles قل لي كيف كنت تشعر عندما لا يمكنك رؤيتها.
    you can't see it from the surface, but there are enough rocks right below the bridge to do the trick. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها من السطح، ولكن هناك من الصخور ما يكفي لتخدعك
    You know, Keisha, clothes and bags are nice, but there are some things about ghost you can't see. Open Subtitles انت تعلمي , كيشا الملابس والحقائب شيء جميل لكن هنالك بعض الاشياء في قوست لا يمكنك رؤيتها
    I can't see it, you can't see it, you can't see it. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى ذلك، لا يمكنك رؤية ذلك، لا يمكنك رؤيتها.
    you can't see it from the clubhouse, and it'll have a great view of the fireworks. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها من داخل النادي، وسيكون مشهد الألعاب النارية رائعاً من هناك.
    No, you can't see her, but you can come talk to Child Protective Services with me. Open Subtitles لا، لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك المجيء معي للتحدث مع خدمة حماية الأطفال
    The bay is so murky, you can't see it from three feet away. Open Subtitles انه معتم لا يمكنك رؤيتها من على بعد ثلاثة اقدام وانا اعلم ماذا تفكر
    And I can see things happening on the ground that you can't see. Open Subtitles وكوّني متواجدة بقلب الحدث يجعلني أري أشياء لا يمكنك رؤيتها
    Dark energy is "dark" so you can't see it. Open Subtitles الطاقة المظلمة قاتمة لذلك لا يمكنك رؤيتها
    When pedestrians collide there is no aggression because they are able to exchange little signs of apology which you can't see when you are trapped in a car Open Subtitles ليس هناك عنف عندما يصطدم المشاة لأنهم قادرون على تبادل إشارات صغيرة تدل على الاعتذار و التي لا يمكنك رؤيتها و أنت محبوس في سيارتك
    I had to wait until today cos he has a scar on the back of his neck and when his hair is long you can't see it. Open Subtitles اضطررت إلى الانتظار حتى اليوم كوس لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته وعندما شعر صاحب الظل الطويل لا يمكنك رؤيتها.
    And you're just so young, you can't see it. Open Subtitles وكنت فقط حتى الشباب، لا يمكنك رؤيتها.
    I know there is, but you can't see it. Open Subtitles أعرف أن هناك، ولكن لا يمكنك رؤيتها.
    The air... you can't see it, but it fills your lungs. Open Subtitles في الهواء... لا يمكنك رؤيتها ، ولكنه يملأ رئتيك.
    I can tell her that you can't see her. Open Subtitles يمكنني إخبارها أنه لا يمكنك رؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more