"لا يمكننا أن نكون" - Translation from Arabic to English

    • We can't be
        
    • we cannot be
        
    • can't we be
        
    • We can't all be
        
    • we couldn't be
        
    • cannot afford to be
        
    We can't be together, yet he won't let me go away Open Subtitles لا يمكننا أن نكون معا لكنه لا يدعني أن أذهب
    We can't be righteous. We've been sitting on evidence for weeks. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون أبرياء لقد أخفينا أدلة لعدة أسابيع
    But... oh no,'cause we, We can't be together uh... royalty? Open Subtitles ولكن.. أوه لا, 'السبب نحن, لا يمكننا أن نكون معا..
    Until the Assembly fully exercises its functions and powers, we cannot be satisfied with our work. UN وإلى أنْ تمارس الجمعية وظائفها وسلطاتها ممارسة كاملة، لا يمكننا أن نكون راضين عن عملنا.
    We can't be copyin'nobody else's style. We have our own style. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون نسخة من أطباع غيرنا نحن لدينا أطباعنا
    He said we could talk, but We can't be traced. Open Subtitles قال يمكننا التحدّث، لكن لا يمكننا أن نكون متعقبين
    Right? We can't be friends because we're in totally different levels. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون أصدقاء .لأننا في مستويات مختلفة تماماً
    We can't be realtors if we don't have listings. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون سماسرة إن لم نحظ بقائمة إدارج عقارات
    We can't be everywhere at once. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون في كل مكان في آن واحد.
    So We can't be certain whether he'll shoot or not. Open Subtitles لذلك لا يمكننا أن نكون متأكدين هل سيطلق النار أم لا
    I mean, We can't be too careful these days. Open Subtitles أعني . لا يمكننا أن نكون حذرين جداُ هذه الأيام
    I don't see why We can't be civil about it. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يمكننا أن نكون متحضرين حول هذا الموضوع
    We can't be the only throuple on Earth that's gone through this, right? Open Subtitles لا يمكننا أن نكون فى علاقة ثلاثية بالمرة لقد ذهبت خلال هذا , صحيح؟
    But with our numbers, We can't be the cheap assholes who sent the shitty little muffin basket. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون الحمقى البخلاء الذين أرسلوا سلّة كعك رخيصـة
    We can't be honest with George now. it's too late. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون صادقين مع جورج الآن لقد فات الاوان
    We can't be responsible for this kind of psychological damage by our ability to trick somebody. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون مسؤولين عن الضرر النفسي من خلال قدرتنا لخداع أحد ما
    I know, but We can't be here for every fight. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، ولكن لا يمكننا أن نكون موجودين هنا في كل معركة
    Regardless of these tremendous efforts, however, we cannot be quite satisfied with the developments in Kosovo. UN إلا أنه بغض النظر عن هذه الجهود الهائلة، لا يمكننا أن نكون راضين تماما عن التطورات التي تجري في كوسوفو.
    But we cannot be friends, because I am your supervisor. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نكون أصدقاء، لأنني مشرفك.
    ♪ And why can't we ♪ Be glad Open Subtitles ♪ ولماذا لا يمكننا أن نكون سعداء؟
    We can't all be nice girls like Sheri. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون جميعاً بنات لطيفات مثل شيري
    But the truth is, we couldn't be happier. Open Subtitles لكن الحقيقة أننا لا يمكننا أن نكون أسعد من ذلك
    We cannot afford to be enemies anymore. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون أعداء بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more