"لا يمكننا القيام" - Translation from Arabic to English

    • We can't do
        
    • We can't take
        
    • Can we not do
        
    • we cannot do
        
    Father Leo, look, we'd love to talk to the students, but We can't do it without the parents' permission. Open Subtitles الأب ليو، انظر، لكنا نحب التحدث الى الطلاب، ولكن لا يمكننا القيام بذلك من دون إذن الوالدين.
    If your security isn't airtight, We can't do business. Open Subtitles إذا أمنك ليس مُحكم، لا يمكننا القيام بالعمل
    No, no, no, We can't do it on his bed. Open Subtitles لا، لا، لا، لا يمكننا القيام بذلك على سريره.
    Look, this... what we're doing... it just... We can't do it any more, okay? Open Subtitles انظر، هذا .. ما نفعله لا يمكننا القيام به بعد الآن، حسناً ؟
    We can't take that risk. Open Subtitles لا يمكننا القيام بتلك المخاطرة
    Trust me, We can't do it like we did it with him. Open Subtitles ثقى بى، لا يمكننا القيام بنفس الطريقة معه.
    I am in this, regardless of limitations or what We can't do anymore. Open Subtitles وأنا معك، بغض النظر عن القيود أو ما لا يمكننا القيام به بعد الآن.
    I actually didn't ride my bike here, so We can't do that. Open Subtitles أنا في الحقيقة لم أركب دراجتي إلى هنا لذا لا يمكننا القيام بذلك
    We can't do both. ♪ ♪ The courier didn't know Python's location, but he delivered a shipment to this guy called Asher, at this address. Open Subtitles لا يمكننا القيام بالأمرين معاً الساعي لا يعرف موقع
    All right, if the mission is to kill the Mullah, We can't do it from that spot. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    Lou says We can't do the growl and the attack in one shot. Open Subtitles لو يقول أنه لا يمكننا القيام بالعواء والهجوم في لقطة واحدة
    Oh, it is going to... suck when We can't do that anymore. Open Subtitles ... أوه، الأمـر سيئ عـندمَا لا يمكننا القيام بهذا بعد الآن
    - We can't do a blind search. If he knows we're onto him, he'll kill the Sullivans. Open Subtitles لا يمكننا القيام بالبحث بشكل خفي إن علم بوجودنا
    Listen, We can't do this every night, Bud. Open Subtitles إستمع، لا يمكننا القيام بذلك كل ليلة صديقي
    We can't do anything. I am retired, you have no authority here. Open Subtitles لا يمكننا القيام بأي شيء أنا متقاعد, وأنت لا تملك أية سلطة هنا
    Look, We can't do business without unloading goods. Open Subtitles أنصت، لا يمكننا القيام بأعمال تجارية إن لم نفرّغ البضاعة.
    But We can't do any of it while scheduling our evolution around the needs of the least lucky birds. Open Subtitles و لكن لا يمكننا القيام بذلك و تنظيم تطورنا بناء على حاجة أقل الطيور حظاً
    We can't do our jobs unless we know your priorities. Open Subtitles لا يمكننا القيام بعملنا إلا إذا عرفنا أولوياتكَ
    We can't do a vaginal exam on a six-year-old without the dad's consent. Open Subtitles لا يمكننا القيام بفحص مهبلي دون موافقة الأب
    We can't take that risk. Open Subtitles لا يمكننا القيام بتلك المخاطرة
    Can we not do your office? Open Subtitles لا يمكننا القيام مكتبك؟
    we cannot do everything, everywhere. UN نحن لا يمكننا القيام بكل شيء في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more