"لا يمكننى فعل" - Translation from Arabic to English

    • I can't do
        
    • I cannot do
        
    • I couldn't do
        
    • I can do
        
    I can't do it. I can't take up the law. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك لا يمكننى العمل فى المحاماة
    But I can't do this anymore. Are you sure we should be cleaning this up? Open Subtitles لكن لا يمكننى فعل هذا بعد الان . هل انت واثق اننا يجب علينا ان ننظف هذا
    I can't do anything if I worry about what will happen later. Open Subtitles لا يمكننى فعل أى شيء اذا قلت ماذا سيحدث لاحقاَ
    - Becky? - I can't do anything. I'm on hold. Open Subtitles "بيكى" لا يمكننى فعل شئ انا على وضع الانتظار
    I cannot do it in less than a year. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك فى أقل من سنة
    Did they say I couldn't do it because I'm a woman? Open Subtitles هل قالوا إنه لا يمكننى فعل هذا لأننى امرأة؟
    Vicky, I can't do this! I haven't had a date in 18 years, Open Subtitles لا يمكننى فعل هذا, لم يسبق وأجريت موعد غرامي منذ 20 عاماً
    Yeah, I can't do that, and if you can't give me the answers Open Subtitles نعم ، لا يمكننى فعل ذلك وإذا لم يكن بامكانك إعطائي أجوبة
    I can't do it. I just can't do it. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك أنا فقط لا يمكننى فعل ذلك.
    I can't do this again. I think I'm done looking. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك مرة أخرى اظن انى انتهيت من البحث
    I can't do this. Sorry, everyone. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك , معذرة أعتقدت أنه يمكننى ..
    But, obviously, I can't do anything to stop you, so give it your best shot. Open Subtitles من الواضح أننى لا يمكننى فعل شيء لإيقافك، لذا فلتفعلى ما بوسعك
    I can't do it now, of course, on account of sometimes Open Subtitles لا يمكننى فعل هذا الآن بالطبع ولكن يمكننى أحياناً
    Shit, I can't do nothin'with this. I can't get rid of this. Open Subtitles اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه
    I mean, really done, I can't do it anymore. Open Subtitles أعنى .. حقاً انتهى الأمر لا يمكننى فعل هذا ثانية
    - I can't do anything about that. Open Subtitles لا يمكننى فعل أى شىء تجاه هذا لا, هذا غير صحيح
    I can't do that without you. I need your help. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك بدونكِ أحتاج لمساعدتكِ
    - No, keep shooting! - I can't do that. Open Subtitles لا , إستمر بالتصوير لا يمكننى فعل ذلك
    I can't do it, I can't. Get somebody else to do it. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك, لا يمكننى احضر أحداً غيرى
    I cannot do what you ask as a hologram transmission. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك بواسطة إرسال تجسيمى
    I couldn't do that. Could you do that? Open Subtitles لا يمكننى فعل هذا هل يمكنك فعل هذا ؟
    But under the circumstances, there's nothing I can do. I'm sorry. Open Subtitles لكن فى هذه الظروف , لا يمكننى فعل شئ أسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more