"لا يمكنني التوقف عن" - Translation from Arabic to English

    • I can't stop
        
    • can't I stop
        
    • I cannot stop
        
    • just can't stop
        
    • I can't help but
        
    I gotta win her back...'cause I can't stop the tears, man! Open Subtitles يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل
    I can't stop thinking about what my child would look like. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    I just got your letter and I can't stop smiling from ear to ear. Open Subtitles لقد استلمت رسالتك للتو لا يمكنني التوقف عن التبسم
    But if I have all these powers, why can't I stop the foreclosure on the house? Open Subtitles ولكن إذا كان لدي كل هذه القوى، لماذا لا يمكنني التوقف عن الرهن على المنزل؟
    I cannot stop thinking about this goddamn book. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك الكتاب اللعين
    I just can't stop thinking about it. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما حدث
    This is my dream, Lani. I can't stop thinking about it. Open Subtitles هذا حلمي يا لاني لا يمكنني التوقف عن التفكير في الامر
    I can't stop thinking about him being out here alone and so scared. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا
    I can't stop thinking about that thing you did the other night. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير حول الشئ الذي فعلته البارحه
    Now I can't stop thinking about bald, sick people. Open Subtitles الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس
    I can't stop having sex with that Polish caveman. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن إقامة علاقة مع رجل الكهف البولندي ذلك
    I can't stop thinking about tomorrow. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما سيحدث غدا
    I can't stop thinking about it. It was like a stake in my heart. Why? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك إنه مثل خنجر في قلبي، لماذا؟
    You know, those goggles I showed you. Um-hm. I can't stop thinking about it, since I put them on. Open Subtitles تعرفين ، تلك النظارات التي عرضتهم عليكِ لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم منذ أن أرتديتهم
    I can't stop thinking about you with other women. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات
    What is happening to my jaw, I can't stop grinding. Open Subtitles مالذي يحدث لفكي، لا يمكنني التوقف عن الإجترار
    I can't stop thinking about it, you know? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به, كما تعلمون؟
    Why can't I stop staring at his fingernails? Open Subtitles لماذا لا يمكنني التوقف عن التحديق في أظافره؟
    Then why can't I stop thinking about your hot vindaloo in my welcoming tandoor oven? Open Subtitles إذن لماذا لا يمكنني التوقف عن التفكير في بهاراتك الهندي داخل فرني
    I've stopped teaching formally, but I cannot stop correcting people. Sorry. Open Subtitles ‫لقد توقفت عن التدريس رسميا لكن ‫لا يمكنني التوقف عن تصحيح الناس ، آسفة
    I just can't stop changing lives today. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن تغيير حياة الناس اليوم.
    I can't help but feel there's something I'm forgetting. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الشعور بأن هناك شيئا ما قد نسيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more