"لا يمكنني تحمل" - Translation from Arabic to English

    • I can't take
        
    • I can't stand
        
    • I can't afford
        
    • I can't have
        
    • I can't bear
        
    • I can't handle
        
    • I can't do
        
    • I cannot take
        
    • I cannot bear
        
    • can't afford to
        
    • I couldn't stand
        
    • I can't hold
        
    • cannot afford
        
    • can't stomach
        
    I can't take this anymore, I can't, I mean, Open Subtitles لا يمكنني تحمل هذا أكثر، لا أستطيع، أقصد،
    Oh, God, I can't take it any longer. Open Subtitles يا إلهي , لا يمكنني تحمل الأمر أكثر من هذا
    BERNIE: Listen to me. I can't stand yöur goddamn guts, girl. Open Subtitles أستمعي ألي, لا يمكنني تحمل جرأتكي اللعينة, يا فتاة.
    I've had my days already, I can't afford to live that carelessly. Open Subtitles لقد وصلتُ لهذا العُمر بالفعل، لا يمكنني تحمل العيش بلا مُبالاة.
    I just... I can't have one more fantasy busted open. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني تحمل الدخول بخيال جامح آخر
    I know I can't bear the thought of not being with her. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنني تحمل التفكير بأن لا أكون معها.
    Oh, that's it, I can't take the guilt anymore. Open Subtitles يا ويلي ، طفح الكيل لا يمكنني تحمل المزيد من تأنيب الضمير.
    My arthritis is killing me. I can't take much more of it. Open Subtitles إلتهاب المفاصل يقتلني لا يمكنني تحمل المزيد
    I can't take any more bad news today. It's a letter from the brass. Open Subtitles لا يمكنني تحمل المزيد من الأخبار السيئة هذا خطاب من الإدارة
    Mr. Grover, I can't take such a big responsibility. Open Subtitles -سيد غروفر لا يمكنني تحمل هذه المسؤولية الكبيرة
    Look, I need to talk about this right now. I can't take this anymore. Open Subtitles أريد ان اتحدث الأن لا يمكنني تحمل ما يحدث ..
    I can't stand babies. They're repulsive. Open Subtitles لا يمكنني تحمل الأطفال إنهم مثيرون للاشمئزاز
    Izzie please! Shut those apes off. I can't stand that stupid music. Open Subtitles إيز أرجوك أخفضي الصوت، لا يمكنني تحمل هذه الموسيقى الغبية.
    Because I can't stand to be apart from the person I love. Open Subtitles لانه لا يمكنني تحمل كوني بعيدا عن الشخص الذي احبه
    [Scoffs] I can't afford the best attorneys in town. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقات أفضل المحاميين في البلده
    I can't afford to worry about you, around the others. Open Subtitles , لا يمكنني تحمل القلق عليك من بين الآخرين
    Look, I love you like a brother, but I can't have those cold clams brushing up against me in the bed here at night. Open Subtitles أحبك كشقيقي ، لكن لا يمكنني تحمل قدميك الباردتين توخزني طوال الليل
    This is the thing I can't bear to lose Open Subtitles هذا هو الشيء الذي لا يمكنني تحمل خسارته
    I can't handle being responsible for you not having kids. Open Subtitles لا يمكنني تحمل مسؤولية عن عدم حصولك على أطفال.
    I can't do this anymore. It's over. Open Subtitles لا يمكنني تحمل ذلك بعد الأن ، الأمر منتهي.
    I cannot take another $2,300 hit. Open Subtitles -كلا لا يمكنني تحمل خصم 2.300 دولار أخرين
    The fact that nothing has changed here that I cannot bear to live with. Open Subtitles في الواقع لا شيء يتغير هنا لا يمكنني تحمل العيش معه
    This thing takes wicked very seriously. Be careful. I couldn't stand anybody getting hurt. Open Subtitles لابد أن تأخذوا هذا الشىء علي محمل الجد، لا يمكنني تحمل أن يصاب أحدكم
    Okay, I can't hold this in any longer. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني تحمل هذا بعد الآن
    If not, we'll have to replace the whole damn thing, and I just cannot afford that right now. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، سيكون علينا أستبدالها كلها، وأنا لا يمكنني تحمل هذه التكاليف الآن.
    I just can't stomach my kid coming from a Bears fan, that's all. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني تحمل أن طفلي قادم من مشجع فريق بيرز , هذا مافي الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more