"لا يمكنني تصديق" - Translation from Arabic to English

    • I can't believe
        
    • I cannot believe
        
    • I just can't believe
        
    • I don't believe
        
    • I can not believe
        
    • can't believe I
        
    • still can't believe
        
    • I can't even believe
        
    I can't believe YOU CREATED A WHOLE SHOW FOR ME. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنني قمتُ بإنشاء البرنامج بأكمله لي.
    I can't believe that monster thing is in there with my baby. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي.
    I just can't believe it. I can't believe any of this shit. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك أنا لا أستطيع إعتقاد أي هذا التغوط
    I cannot believe that you are still enabling this lunacy. Open Subtitles لا يمكنني تصديق انكم ما زلتم تمارسون هذه السخافات
    I don't believe it. They've barely touched my food. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا، إنهم لم يلمسوا طعامي
    I can't believe it. It was them! They sent it! Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه
    I can't believe you would talk to me like that, Roy. Open Subtitles لكنني لا يمكنني تصديق أنك تحدثني بهذه الطريقة.. يا.. روي
    That is fucked up. Goddamn. I can't believe this shit. Open Subtitles لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا
    I can't believe there's anything more important to him than you. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك ما هو أهم منك عنده
    I can't believe you get invited in the reception. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أننا لسنا مدعوتان لحفل الإستقبال.
    "I can't believe you put the mailroom boy's name on the wall." I think what you mean is that you can't believe yours was ever taken off. Open Subtitles لا يمكنني تصديق بأنك وضعتي أسم صاحب غرفة البريد على الحائط أعتقد ما تفكر به هو بأنك لم تصدق بأنه تم إخراجك من هنا
    I can't believe she's not the least bit chagrined Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنها ليست مهمومة على الأقل
    She is a real hooker! I can't believe it. Open Subtitles إنها عاهرة حقيقية ، لا يمكنني تصديق ذلك
    I can't believe he's already dispensing fashion advice. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنه يقدم نصيحة لها علاقة بالموضة
    I can't believe this, but I can believe this. Open Subtitles لا يمكنني تصديق الأمر، لكن يمكنني تصديقه.
    Your mother had a heart attack in DC. Oh, my God, I can't believe I just did that. Open Subtitles تعرضت أمك لأزمة قلبية في واشنطن. يا إلهي لا يمكنني تصديق أنني فعلت ذلك.
    I can't believe this. I can't believe you are actually mad at me. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا لا يمكنني أن أصدق أنك بالحقيقة غاضب مني
    I can't believe that you actually broke up with me just because your lieutenant told you to. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنّك إنفصلتَ عني حقيقةً فقط لأنّ الملازم المشرف عليك أمرك بذلك
    I cannot believe how many projects they lay on these kids. Open Subtitles لا يمكنني تصديق كمية المشاريع التي يطلبونها من هؤلاء الأولاد
    I just can't believe it's one of our own hands doing this. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك واحد خاص بنا أيدي التي تعمل هذه.
    I don't believe this. I just don't believe this. Open Subtitles لا اصدق هذا لا يمكنني تصديق ما حدث
    I can not believe Dad Brent has left all this. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن والد برينت يثق بنا بكل هذا
    can't believe I'm having a baby and it's not with you. Open Subtitles لا يمكنني تصديق فكرة أنه سيكون لي ولد ليس منك
    I still can't believe the secret guy Mom's dating is Dad. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن الرجل السري الذي تواعده أُمي هو أبي
    I can't even believe that his parents are letting him throw another party. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن والديه سيسمحان له بإقامة حفلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more