"لا يمكنني فعل هذا" - Translation from Arabic to English

    • I can't do this
        
    • I can't do that
        
    • I can't do it
        
    • I cannot do this
        
    • I just can't do this
        
    You and I, I can't do this right now. Open Subtitles أنت وإيّاي، لا يمكنني فعل هذا الآن. آسفة.
    I'm really sorry, Mike. I can't do this right now. Open Subtitles أنا أسف جداً مايك لا يمكنني فعل هذا الآن
    I can't do this alone. Do you want to save your people, or not? Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟
    I have family, Mrs. Krüger, I can't do that. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    I can't do that. You need to accept that I'm gone. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت
    I can't do it. I'm Going To Push Production Two Months. Open Subtitles ــ لا يمكنني فعل هذا ــ سأؤجل موعد الإنتاج لشهرين
    I can't do this alone. One last mission to stop the paradox. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي، مُهمّة واحدة أخيرةلإيقافالمفارقةالزمنية..
    Show me the rules. Show me where it says I can't do this. Open Subtitles أرني القواعد, أرني أين كُتِبَ أنه لا يمكنني فعل هذا.
    I can't do this anymore. It's never just one drink. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بعد الآن إنه ليس شرابا واحدا فقط
    I'll be the first to admit I am not a fan of Monroe. But I can't do this. Open Subtitles أنا أول من سيعترف أنني لستُ معجباً به، لكن لا يمكنني فعل هذا.
    I can't do this anymore. We have to stop. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بعد الآن، علينا أن نتّوقف
    I'm sorry, I'm sorry, I can't do this, I just can't. Open Subtitles آسفة , آسفة , لا يمكنني فعل هذا , أنا لا يمكنني وحسب
    I can't do this thing in my boat. I can't be seen doing that. Gotta borrow one. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا على قاربي فسأقوم باستعارة قارب آخر
    Because I can't do this thinking I'm leaving you alone. Open Subtitles .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ
    There was a moment when I thought, "I can't do this." Open Subtitles .هناكلحظةحيث ظننت. أنه لا يمكنني فعل هذا
    and he's responsible for me'cause I can't do this...alone. "I do this as a we." Open Subtitles لأنّه لا يمكنني فعل هذا وحدي نفعل الأمر كشخصين
    I can't do this alone. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي أنتِ تعرفين كيفية سير الأمور
    'Cause I promised Sam I would make this right, and I can't do that with you in prison. Open Subtitles لأنني وعدت سام بأن أفعل الشيء الصواب و لا يمكنني فعل هذا و أنتي في السجن
    For me to live, I can't do that to that woman. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا لتلك المرأة فقط لاتمكن من العيش
    And now he's in trouble, and I want to help him, but I can't do it if I'm using. Open Subtitles والآن هو في مشكلة وأريد أن أساعده ولكن لا يمكنني فعل هذا
    I can't do it. I honestly couldn't take it. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا صراحة ، أنا لا اتحمل هذا
    I cannot do this if I'm one of many. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا إن كانت هناك نساء أخريات
    BUT I just can't do this ANYMORE. Open Subtitles ولكن لا يمكنني فعل هذا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more