But I've learned that my contentment can't come from you. | Open Subtitles | ولكني تعلمت أن قناعتي لا يمكن أن تأتي منك. |
And I'm asking you to agree with me on details, because clearly you can't come up with them on the spot like I can. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك _ إلى توافق معي على التفاصيل، لأنه من الواضح أنك لا يمكن أن تأتي معهم على الفور مثل أستطيع. |
Dad's barbecue can't come fast enough. | Open Subtitles | أعني، حفلة والديّ لا يمكن أن تأتي سريعاً |
Our congratulations to you, Sir, on the assumption of the presidency of this session of the General Assembly cannot come from the heart in isolation of what we expect from the United Nations during your presidency. | UN | السيد الرئيس، تهنئتكم برئاسة هذه الدورة لا يمكن أن تأتي من القلب بمعزل عما ننتظره من اﻷمم المتحدة أثناء ولايتكم. |
But I also couldn't come forward. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا لا يمكن أن تأتي إلى الأمام. |
You can't come visit me at work like this unannounced. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي زيارة لي في مثل هذا العمل لم يعلن عنها مسبقا. |
I'd give it to our town, so people like Mr. Bruchschnauser can't come along and put fences up all over the place and build junk that makes it look the same here as everywhere else. | Open Subtitles | أود أن أعطيها لبلدتنا، فالناس مثل السيد برشنسر لا يمكن أن تأتي لوضع الأسوار من جديد |
You can't come to Bulgaria, and I can't stay here. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي إلى بلغاريا وأنا لا أستطيع البقاء هنا |
He can't come in unless he gives us a days notice. | Open Subtitles | انه لا يمكن أن تأتي في ما لم يعطي لنا إشعار أيام. |
If the kinship can't come together, we will all suffocate. | Open Subtitles | إذا كان القرابة لا يمكن أن تأتي معا، سنقوم كل خنق. |
I mean, as soon as you think they can't come up with something, | Open Subtitles | أنا يعني، كما في أقرب وقت كنت أعتقد أنها لا يمكن أن تأتي بشيء، |
I can't come home till they get back. There are fires all over the city. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تأتي حتى عودتهم, هناك حريق في بلدة بأكملها. |
I mean, honestly, honey, if you think about it, the ratio of difficult relatives who can and can't come to our wedding is really very much in our favor. | Open Subtitles | أعني، بصراحة، العسل، إذا كنت تفكر في ذلك، فإن نسبة الأقارب الصعبة الذين يمكن وما لا يمكن أن تأتي إلى حفل زفاف لدينا |
Lives can't come second. | Open Subtitles | لكن الحياة لا يمكن أن تأتي في المرتبة الثانية. |
All this grime can't come from just one family. | Open Subtitles | كل هذه الأوساخ لا يمكن أن تأتي من عائلة واحدة فقط |
You can't come in here. This is intensive care. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن تأتي الى هنا هذه العنايةُ المركّزةُ. |
I will make sure that whatever came last night cannot come again without fair warning. | Open Subtitles | لا، أنا سوف نتأكد من أن كل ما جاء الليلة الماضية لا يمكن أن تأتي مرة أخرى دون سابق إنذار عادل. |
Signor Baptista, my business asketh haste, And every day I cannot come to woo. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود. |
This money couldn't come at a better time. | Open Subtitles | هذه الأموال لا يمكن أن تأتي في وقت أفضل من هذا |
So Barbara couldn't come tonight? | Open Subtitles | حتى باربرا لا يمكن أن تأتي هذه الليلة؟ |
But they can not come up with their own answers. | Open Subtitles | لكنها لا يمكن أن تأتي مع إجاباتهم الخاصة. |