They can't be happy in the Leafs' locker room right now. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن |
All right. I just took out a sentry. They can't be far. | Open Subtitles | أغشيت حارسًا للتوّ، لا يمكن أن يكونوا بعيدين. |
With this definition in mind, sufficient health care must be made available because sick people cannot be economically productive. | UN | وهذا التعريف يقتضي توفير قدر كاف من الرعاية الصحية، لأن المرضى لا يمكن أن يكونوا منتجين اقتصاديا. |
With this definition in mind, sufficient health care must be made available because sick people cannot be economically productive. | UN | وهذا التعريف يقتضي توفير قدر كاف من الرعاية الصحية، لأن المرضى لا يمكن أن يكونوا منتجين اقتصاديا. |
Outsiders, however well-intentioned, could not substitute for the knowledge and will of the people of the country concerned. | UN | والغرباء، مهما حسنت نواياهم، لا يمكن أن يكونوا بديلا عن المعرفة والإرادة لدى شعب البلد المعني. |
It can't be much longer. They can't be that far away. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتأخروا أكثر من هذا لا يمكن أن يكونوا بهذا البعد |
All right, that means Jacob and Luke can't be that far ahead. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يعني جاكوب و لوك لا يمكن أن يكونوا متقدمين بفارق كبير. |
They couldn't be too far from where P.K.'s bag was. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا بعيدين كثيراً من مكان حقيبة بي. كيه |
They couldn't have gotten unanimous approval for you. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا وافقوا بالإجماع على طردك |
But They can't be 100% sure. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن يكونوا متأكدين بنسبة مائة بالمائة. |
They can't be far... they were just in front of us. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا بعيدين لقد كانوا أمامنا مباشرة |
Sheriff: IT WAS STARTED LESS THAN AN HOUR AGO, SO They can't be FAR. | Open Subtitles | لقد اشتعلت منذ أقل من ساعة لذا لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا |
Hey, guys, their cocoa's still warm. They can't be far... Y'all. | Open Subtitles | يا رفاق، قهوتهم لا تزال دافئة لا يمكن أن يكونوا قد إبتعدوا جميعاً |
Grab the power supplies and any ammo you find. But move fast, They can't be too far. | Open Subtitles | أحضر إمدادات الطاقة وأي ذخيرة تجدها ولكن تحرك بسرعة، لا يمكن أن يكونوا بعيدين |
They need to be together. They cannot be alone. | Open Subtitles | يحتاجوا ليكونوا سوياً لا يمكن أن يكونوا وحيدين |
And you are positive that man and ape cannot be related? | Open Subtitles | ومتأكد أن الإنسان والقرد لا يمكن أن يكونوا على قرابة؟ |
Private individuals cannot be parties to a disciplinary investigation nor can they institute criminal indemnity proceedings. | UN | واﻷفراد العاديون لا يمكن أن يكونوا أطرافا في تحقيق تأديبي ولا يمكن أن يرفعوا دعاوى بالتعويض الجنائي. |
Outsiders, however well-intentioned, could not substitute for the knowledge and will of the people of the country concerned. | UN | والغرباء، مهما حسنت نواياهم، لا يمكن أن يكونوا بديلا عن المعرفة والإرادة لدى شعب البلد المعني. |
It can't be the Guatemalans. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |
I knew They couldn't be my real parents. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنهم لا يمكن أن يكونوا أبائي الحقيقيين |
they couldn't have gotten far. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيراًً. |
Well, They can't have escaped the country yet. | Open Subtitles | حسنٌ, لا يمكن أن يكونوا قد غادروا البلاد بعد. |
They couldn't have gone far... not in this heat. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا ليس بهذا الحر. |
They couldn't have been unnoticed. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا لم يلاحظون |