"لا يمكن ان" - Translation from Arabic to English

    • can't
        
    • couldn't
        
    • cannot
        
    • could not
        
    • could never
        
    • can not
        
    • you never
        
    • can never
        
    Yeah, you are aware they can't lay a finger on us. Open Subtitles نعم، انت تعلم أنهم لا يمكن ان يضعون اصبعهم علينا.
    can't be easy growing up in the shadow of a superstar sister. Open Subtitles لا يمكن ان يكون سهلا ان تكبر في ظل اخت نجمة
    - No, please! He can't be dead! - Get out of here. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    You act like the money couldn't have fell off the table. Open Subtitles أنت تتصرف مثل المال لا يمكن ان يكون سقط الطاولة.
    Whatever this thing is I cannot get back to the Ark! Open Subtitles مهما كان هذا الشىء لا يمكن ان يذهب الى السفينة
    You see, the real bad wolves, they can't be fixed. Open Subtitles ترى، الذئاب سيئة حقيقية، لا يمكن ان تكون ثابتة.
    You can't expose her to this... This... darkness around you. Open Subtitles لا يمكن ان تعرضها لهذه الظلمة التي مِن حولك
    "That can't be... to take the last penny from a poor man..." Open Subtitles هذا لا يمكن ان تأخذ حتى اخر قرش من رجل فقير
    Since it's an election year, the DA can't afford to lose. Open Subtitles فى سنة الإنتخابات ، المدعى العام لا يمكن ان يخسر
    can't be late for rounds again. Let's go. Giddyap. Open Subtitles لا يمكن ان اتاخر لجولات أخرى لنذهب، اصحى
    You can't do this, Case. You're giving up your dream. Open Subtitles لا يمكن ان تفعلي هذا ان تستسلمي من احلامك
    it can't be an accident they gave me this wonderful gift. Open Subtitles لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه
    It can't be an accident they gave me this wonderful gift. Open Subtitles لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه
    You need to understand something else i can't have you interfering anymore Open Subtitles عليكِ تفهم شئٍ آخر لا يمكن ان اجعلكِ تتدخلين بعد الآن
    No, but it can't be much more difficult than playing darts. Open Subtitles لا,ولكن لا يمكن ان يكون اصعب من لعبة رمي السهام.
    When you hurt this much, you can't be hurt twice. Open Subtitles عندما تجرح لتلك الدرجة، لا يمكن ان تجرح مرتين
    He can't know he's been compromised until it's too late for him to do anything about it. Open Subtitles لا يمكن ان يعلم انه مراقب حتى يكون الوقت متأخر جدا له ليفعل شيئا تجاهه
    I know, and I told him it couldn't happen again, but then he said it was no big deal. Open Subtitles اعلم و اخبرته انه لا يمكن ان يحدث ثانية و من ثم قال انه ليس أمر جلل
    I thought one couldn't be a soldier and a spy. Open Subtitles اعتقدت ان الشخص لا يمكن ان يكون جندي وجاسوس
    His guilt is clear. He cannot be allowed to escape punishment. Open Subtitles ذنبه واضح, لا يمكن ان يسمح له للهروب من العقاب
    I could not hope to possess the skill to defeat Bular. Open Subtitles انا لا يمكن ان امل في امتلاك المهارة لهزيمة بولار.
    Diane, in a million years, you could never be a priss. Open Subtitles ديان, ولو بعد مليون عام لا يمكن ان تكوني سطحية.
    Something certainly can not stop, but I promise will have a fair trial. Open Subtitles شيء لا يمكن ان يحدث لكنني اعدك بأنه سينال محاكمة عادلة شيء لا يمكن ان يحدث لكنني اعدك بأنه سينال محاكمة عادلة
    you never forget the hacker who sent you to prison. Open Subtitles لا يمكن ان ننسى القراصنة والذي بعثك إلى السجن.
    We can never be a family again in that house. Open Subtitles لا يمكن ان نكون عائلة مجددا في ذلك المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more