"لا يملك أي" - Translation from Arabic to English

    • doesn't have any
        
    • He has no
        
    • did not have any
        
    • he had no
        
    • got no
        
    • he doesn't have
        
    You can't read his thoughts,'cause he doesn't have any. Open Subtitles لا تستطيعين قراءة أفكاره، لأنه لا يملك أي منها
    Don't think he doesn't have any wounds because you can't see them. Open Subtitles لا تظن بأنه لا يملك أي جرح لمجرد أنك لا تراه
    Where all of a sudden, the body does not look as acceptable, simply because it's too big, and it doesn't have any talent behind it. Open Subtitles أين فجأة، لا تبدو الجسم مقبولة و، ببساطة لأنه كبير جدا، وأنه لا يملك أي موهبة وراء ذلك.
    Consequently, the author submits that He has no opportunity to enforce the Committee's Views in the present case. UN وبناءً عليه، يدفع صاحب البلاغ بأنه لا يملك أي فرصة لإقناع السلطات بإنفاذ آراء اللجنة في هذه القضية.
    He has no discernible reason other than his own amusement and curiosity. Open Subtitles إنه لا يملك أي سبب ملحوظ باستثناء متعته الخاصة و فضوله
    The Secretariat informed the Council that, as the Office did not have any verification mechanism, it could not confirm the reported development. UN وأبلغت الأمانة العامة المجلس بأن المكتب لا يمكنه التأكد من هذه الأخبار إذ أنه لا يملك أي آلية للتحقق.
    He further considered the requirement to pay SwF 900 excessive and constituting a deterrent, since he had no income whatsoever. UN واعتبر كذلك أن اشتراط دفع مبلغ ٩٠٠ فرنك سويسري مبالغ فيه ويشكل وسيلة منع ﻷن مقدم البلاغ لا يملك أي دخل.
    Because his story is weak, he's got no alibi, and on top of that, he's a dick. Open Subtitles لأن قصــته ضعيــفة، لا يملك أي عــذر، وفوق كــل هــذا، هـو أحمــق.
    He says the kids are coming down this weekend, which is funny, since the Secret Service doesn't have any travel for the kids on their roster. Open Subtitles يقول أن الأطفال قادمون في نهاية الأسبوع، وهذا غريب، لأن الجهاز السري لا يملك أي فكرة عن سفرهم قريباً.
    Instead of giving those to a baby who might already have lots of clothes, why not help a baby who doesn't have any food? Open Subtitles بدلا من إعطائها لصغير قد يكون لديه الكثير من الملابس لما لا نساعد صغيرا لا يملك أي طعام ؟
    I mean, he doesn't have any academic qualifications to speak of. Open Subtitles أعني، إنه لا يملك أي مؤهلات حتى يتحدث
    It may be true that he doesn't have any special skills but Shikamaru is always good at creating battle plans. Open Subtitles صحيح انه لا يملك أي مهارات خاصة... ... لكنشيكامارودائماً جيد في خلق خطط المعركة.
    No way. He doesn't have any powers yet. Open Subtitles غير ممكن إنه لا يملك أي قوى حتى الآن
    Well, actually he doesn't have any, because he never shows up when we... Open Subtitles حسناً , في الحقيقة إنه لا يملك أي نتائج لإنه لا يظهر عندما...
    Yeah, well, Hap doesn't have any friends, does he? Open Subtitles نعم، ولكن "هاب" لا يملك أي أصدقاء، أليس كذلك؟
    He has no effective remedy against the parliamentary reports, however, in violation of article 2, paragraph 3. UN ولكنه لا يملك أي سبيل انتصاف فعال للطعن في التقارير البرلمانية، وهو ما يشكل انتهاكاً للفقرة 3 من المادة 2.
    He has no effective remedy against the parliamentary reports, however, in violation of article 2, paragraph 3. UN ولكنه لا يملك أي سبيل انتصاف فعال للطعن في التقارير البرلمانية، وهو ما يشكل انتهاكاً للفقرة 3 من المادة 2.
    He has no effective remedy to prove his innocence and has merely been informed that he is suspected of belonging to the Islamic Jihad. UN وهو لا يملك أي سبيل ناجع من سبل الانتصاف ﻹثبات براءته، وكل ما أُبلغ إليه هو أنه يُشتبه في انتمائه إلى الجهاد اﻹسلامي.
    He has no identification, and he wasn't able to give me the street address. Open Subtitles ‫لا يملك أي شيء يعرّف عنه ‫ولم يتمكن من منحي عنوان الشارع
    The Secretariat informed the Council that, as the Office did not have any verification mechanism, it could not confirm the reported development. UN وأبلغت الأمانة العامة المجلس بأن المكتب لا يمكنه التأكد من هذه الأخبار إذ أنه لا يملك أي آلية للتحقق.
    M.Z.A. stated that he had no identity documents because during his journey to Sweden, he lost his bag which contained his passport. UN أ. أنه لا يملك أي وثائق تثبت هويته لأنه فقد أثناء سفره إلى السويد حقيبته التي كانت تحتوي على جواز سفره.
    Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. Open Subtitles جاكس " إنه لا يملك أي دليل " لعلاقة " كلاي " بهجمات الرحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more