"لا يهم كيف" - Translation from Arabic to English

    • No matter how
        
    • doesn't matter how
        
    • doesn't matter what
        
    • Never mind how
        
    • not matter how
        
    • didn't matter how
        
    No matter how it was used, that's still a crime. Open Subtitles لا يهم كيف تم استخدامه، ما تزال تلك جريمة
    But No matter how you figure it out, I still don't get as much as anybody else. Open Subtitles لكن لا يهم كيف يبدو هذا الأمر . لأني لازلت لا أفهم كأي شخص آخر
    But No matter how it ended... please just know one thing: Open Subtitles ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً
    It doesn't matter how sweet or cute I thought he was. Open Subtitles لا يهم كيف الحلو أو لطيف اعتقدت انه كان.
    doesn't matter how we get them anymore as long as they can pay. Open Subtitles لا يهم كيف نحصل عليهم بعد الآن طالما يمكنهم الدفع
    It doesn't matter what that thing looked like, that thing was human. Open Subtitles لا يهم كيف يبدو شكله لكن هذا الشئ كان انساناً
    Today was a win, No matter how you look at it. Open Subtitles اليوم كان إنتصاراً لنا ، لا يهم كيف تنظرون إلى الأمر
    Come on, you got to admit, No matter how you look at it, it's bad. Open Subtitles يجب أن تعترف لا يهم كيف تنظر الى هذا لكنه سىء
    So No matter how calmly she's taking it right now, she is gonna blame you. Open Subtitles لذلك لا يهم كيف بهدوء انها الاستيلاء عليها في الوقت الراهن، انها ستعمل اللوم لك.
    I fear this many backs presents too broad a canvas for a single painter No matter how enthusiastic to complete. Open Subtitles اخشى ان هناك الكثير من ظهوركم تقدم كقاش واسع لرسام واحد لا يهم كيف يكون متحمسا لاكمالها
    No matter how bad it gets, No matter how scary... Open Subtitles لا يهم كيف يسوء الوضع او كيف يصبح مخيفا
    I find it a queer thing, knowledge, because No matter how tight the logic, there's always the errant fact, like... Open Subtitles إني أجد المعرفة شيء غريب، لأنه لا يهم كيف يكون المنطق قليل، وهُناك دوماً حقيقة ضالّة،
    No matter how you slice it, I sometimes wonder if this is ever goin'away. Open Subtitles لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد
    Because when you're an asshole, it doesn't matter how right you are, nobody wants to give you the satisfaction. Open Subtitles لأن عندما كنت الأحمق، أنه لا يهم كيف الحق أنت، لا أحد يريد أن يعطيك الارتياح.
    It doesn't matter how I got them if they're the truth. Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة.
    What's important is that I won, doesn't matter how I won, and you're dead. Open Subtitles لا يهم كيف أفوز، والآن أنت في عداد الموتى
    doesn't matter how we got there, we got there. Open Subtitles لا يهم كيف وصلنا إلى هناك، المهم أننا وصلنا
    doesn't matter how I got this, but you should know it's out there so you can get ahead of it. Open Subtitles لا يهم كيف وصلني هذا لكن عليك معرفة أنه هنا كي تتعامل معه
    It doesn't matter what people thought of us or if we lost track of what's important... if we weren't close to others. Open Subtitles لا يهم كيف كان يرانا الناس أو إن ضللنا سبيل ما هو هام في حياتنا... إن لم نكن قريبين من الآخرين
    Never mind how I got it. I just do. Open Subtitles لا يهم كيف حصلت عليها المهم أنها لدى
    Hey, not matter how tough things were, Open Subtitles مهلا، لا يهم كيف تسير الامور صعبة كانت،
    Finally, I found Raynard a job where it didn't matter how you did it as long as the job got done. Open Subtitles أخيرا , وجدت وظيفة لرينارد حيث لا يهم كيف تعمله طالما أتميت العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more