"لا يهُم" - Translation from Arabic to English

    • doesn't matter
        
    • no matter
        
    • don't matter
        
    • Never mind
        
    Evidently, the color blue doesn't matter to some of you. Open Subtitles ومن الواضح أن زميل العمَل لا يهُم البعَض منكم.
    It doesn't matter if Jin Hyeon Pil is dead or alive. Open Subtitles لا يهُم إذا كان جين هيون بيل .ميتًا أو حيًا
    It doesn't matter. I'm just happy you're awake. Open Subtitles لا يهُم ذلك ، أنا سعيد بشأن إستيقاظك فحسب
    no matter how Sterling your reputation, people will believe the most awful things. Open Subtitles ، لا يهُم مقدار لمعان سُمعتك سيُصدق الناس عنك أكثر الأمور المُروعة
    You've got to talk about it, no matter how much you don't want to. Open Subtitles يتوجب عليك التحدث بشأنه لا يهُم مدى عدم رغبتك في التحدث عنه
    I wanted those drugs. It don't matter who gave it to me. Open Subtitles لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها
    It doesn't matter now. We're gonna flip this. Open Subtitles لا يهُم ذلك الأمر الآن سوف نستفيد منه لصالحنا
    - It doesn't matter. - No, no, it does matter, lady. Open Subtitles ـ لا يهُم الأمر ـ لا ، لا ، الأمر مُهم يا سيدتي
    doesn't matter how brutal the world is, if you kill enough, it hollows you out. Open Subtitles لا يهُم مدى سوء العالم، ستُجوّف إذا قتلت كفاية
    That doesn't matter. The whole game's a wash. Open Subtitles لا يهُم ذلك المباراة برمّتها غير قانونية
    About the baby's future and the baby's health. doesn't matter. - Without him. Open Subtitles ــ بشأن مستقبل الطفل , و صحّة الطفل ــ لا يهُم ــ بدونه ــ لا , لا يزال الأمر غير مهُم
    It turns out that doesn't matter... and, believe me, we tried to feed you to the wolves, boys. Open Subtitles ولقد اتضح انه لا يهُم وصدقاني، لقد حاولنا اطعامكما للذئاب، يافتيان
    doesn't matter, I... the point is that I'm cleared. Open Subtitles لا يهُم , المهُم أنّه قد تم السماح لي بالعودة إلى العمل
    It doesn't matter'cause we both know that no one can survive for three days in these cold waters. Open Subtitles هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة
    ...or a divine force that we can't know or understand, it doesn't matter. Open Subtitles أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها .. أو إستيعابها لا يهُم الآمر
    no matter what you do, where you go, who you con, who you become, end of the day, you're just that same little girl sitting in her room in Pottsville pretending. Open Subtitles لا يهُم ماتعملينه،وأين تذهبين من الذي تحتالين عليه من أنتِ نهاية اليوم تبدين نفس تلك الفتاة الصغيرة
    But sometimes, no matter how hard you try it's still not enough. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان لا يهُم كم حاولتَ بضراوة سيظل ذلك غير كافي على أي حال
    I've seen that a signal can be detected no matter how secret it is. Open Subtitles لقد رأيت أن الإشارة يُمكن أن تُكشف لا يهُم مِقدار سريتها
    You are not to blame for everything in this world, no matter how smart you are. Open Subtitles أنت لست مُلام علي كُل شئ فى هذا العالم، لا يهُم كم انت ذكي.
    I mean, it's never enough, no matter what things I've accomplished. Open Subtitles أعني , ذلك ليس كافياً أبداً , لا يهُم ما الأشياء التي أنجزتُها
    don't matter, that shoe ain't never gonna smell right. Open Subtitles لا يهُم فهذا الحذاء لن تعود رائحته كما كانت
    No, forget it, Never mind. Deal's off. Open Subtitles لا إنس هذا الأمر , لا يهُم فالصفقه مُلغاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more