"لا يوجد أحد هنا" - Translation from Arabic to English

    • There's no one here
        
    • There's nobody here
        
    • Nobody's here
        
    • There is no one here
        
    • No one's here
        
    • There is nobody here
        
    Since There's no one here, do you mind turning the TV up? Open Subtitles طالما لا يوجد أحد هنا هل تمانع في زيادة صوت التلفاز؟
    Dude, There's no one here, man. We can leave whenever. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء
    And There's no one here to squeal on me for shooting mice. Open Subtitles و لا يوجد أحد هنا يعوقني عن إطلاق النار على الفئران
    You mean to tell me There's nobody here batshit crazy enough to go a couple rounds with the master? Open Subtitles تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد أحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي ليخوض جولات مع المعلم؟
    Which means There's nobody here to keep an eye on you. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه لا يوجد أحد هنا لمراقبتكِ
    Sorry el presidente. It looks like Nobody's here. Open Subtitles عذراً سيادة الرئيس يبدو أنه لا يوجد أحد هنا
    But There is no one here except you two. Open Subtitles ولكن لا يوجد أحد هنا إلا أنت اثنين.
    is that your way of asking me why There's no one here? Open Subtitles هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟
    I'd wager to say There's no one here in this room who knows more. Open Subtitles أريد الرهان أنه لا يوجد أحد هنا في هذه الغرفة يعرف أكثر مني.
    I'm sorry. There's no one here by that name. Open Subtitles أسفه , لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    But There's no one here tonight. Akbar isn't here either. Open Subtitles .لكن لا يوجد أحد هنا الليلة وأكبر ليس هنا أيضا
    Look around you, There's no one here, you've ruined my home. Open Subtitles انظروا حولكم , لا يوجد أحد هنا , لقد خربتم منزلي
    There's no one here by that name, actually. Sorry. Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    There's no one here but me, and I've been up for simply ages. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي
    I'm sorry, but There's nobody here by that name. Open Subtitles آسف، لكن لا يوجد أحد هنا بذلك الاسم
    Oh look, There's nobody here, oh it's so dusty, it's almost like nobody's been here in years. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا المكان مليء بالغبار لم يتواجد أحد هنا منذ سنوات
    All right, there's no one back here. They were here. But There's nobody here now, because that's what happens. Open Subtitles ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن
    I think we've gone as far as we can. Besides, There's nobody here. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الذهاب بأسرع ما يمكننا بالإضافة إلي أنه لا يوجد أحد هنا
    Excuse me, There's nobody here. Name and number, please. Open Subtitles المعذرة، لا يوجد أحد هنا. الاسم ورقم، من فضلك.
    No, we haven't done it yet because Nobody's here. Open Subtitles لا لم نعلنهما بعد، نسبةً لأنه لا يوجد أحد هنا
    Sir, There is no one here by that name. Open Subtitles سيدي , لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم
    It doesn't actually tell you what's going on when No one's here. Open Subtitles ‫لا يشير إلى ما يحصل ‫حين لا يوجد أحد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more