"لا يوجد خطأ" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing wrong
        
    • There's no mistake
        
    • Nothing's wrong
        
    • there is nothing wrong
        
    • There's no wrong
        
    • there is no error
        
    There's nothing wrong with wanting to feel normal. Open Subtitles لا يوجد خطأ في أنْ يريد أحدهم أنْ يشعر بكونه طبيعيٌّ
    There's nothing wrong with you for wearing nail polish, just like There's nothing wrong with me for holding Stef's hand. Open Subtitles وهذا ليس جيدا لا يوجد ماهو خطأ بك في صبغ أظافرك كما لا يوجد خطأ بي في امساك يد ستيف
    There's nothing wrong in wanting her, especially since she's 22 years of age. Open Subtitles لا يوجد خطأ ، فى أن ترغب بها، خاصة ، بعد أن وصلت إلى سن 22 عاماً.
    So There's no mistake that this is Igawa Motohiko, right? Open Subtitles لذا لا يوجد خطأ أن هذا هو إكاوا موتوهيكو، أليس كذلك؟
    Nothing's wrong with that... except a lot of innocent people will die. Open Subtitles لا يوجد خطأ فى ذلك عدا أن الكثير من الأبرياء سيموتون
    Hey, there is nothing wrong with a little TLC for the soul. Open Subtitles لا يوجد خطأ في القليل من الحب من اجل الروح
    There's no wrong or right, John. There's just what is. Open Subtitles لا يوجد خطأ أو صواب يا (جون) هناك الواقع فحسب
    Her opinion is that because there is no error in vote tabulating system... Open Subtitles رأيها هو بما أنه لا يوجد خطأ في نظام جدولة التصويت...
    There's nothing wrong with you guys doing things apart from each other. Open Subtitles انظر, لا يوجد خطأ في كونكم يا رفاق تفعلون أشياءاً بعيداً عن بعضكم البعض
    There's nothing wrong with the tune, longhair. It's catchy! Open Subtitles لا يوجد خطأ في اللحن أيّها الفنان إنه جذّاب
    Okay, speaking from my own experience, There's nothing wrong with asking a guy for a blood test, but trying to take the blood yourself is a little strong. Open Subtitles حسنا،انني اتحدث من تجربه شخصيه لا يوجد خطأ في سؤال رجل عن فحص دمّ لكن محاولتك أخذ الدم بنفسك قويه قليلا
    Books. There's nothing wrong with how you react. Open Subtitles كتب لا يوجد خطأ بالطريقة التي تتصرفين بها
    There's nothing wrong with saying I'm sorry for your loss, Ruby. Open Subtitles لا يوجد خطأ في القول "آسفة لخسارتك" يا "روبي".
    It's perfectly natural, There's nothing wrong with it. Open Subtitles انها طبيعه بشكل كامل لا يوجد خطأ بها
    Look, There's nothing wrong with being predictable. Open Subtitles لا يوجد خطأ بأن تكوني سهلة التنبؤ
    Sir, There's nothing wrong with having a chip in your head. Open Subtitles سيدي لا يوجد خطأ بوجود رقاقة في عقلك
    There's no mistake. You're definately pregnant. Open Subtitles لا يوجد خطأ أنت بكل تأكيد حبلى
    -Mistake? A citizen is dead. There's no mistake about that. Open Subtitles هناك مواطن ميت لا يوجد خطأ في هذا
    There's no mistake whatever. Open Subtitles لا يوجد خطأ أيا كان.
    Why don't ijust look the other way and pretend Nothing's wrong? Open Subtitles لماذا لا يمكنني ان اتجاهل و أن اتظاهر انه لا يوجد خطأ ؟
    For the latest results, there is nothing wrong with your eyes. Open Subtitles حسب آخر النتائج ، لا يوجد خطأ في عيونك
    "There's no wrong the right cupcake can't fix." Open Subtitles "لا يوجد خطأ لا تستطيع الكعكات إصلاحة"
    They say that there is no error. Open Subtitles ويقولون أنه لا يوجد خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more