But what's weird is There's no record of her returning to Laos. | Open Subtitles | لكن ما هو غريب هو لا يوجد سجل عودتها إلى لاوس |
And why There's no record of her before last year? | Open Subtitles | ولماذا لا يوجد سجل عليها قبل العام الماضي؟ |
Can you explain to the jury why There's no record of you ever having lived there? | Open Subtitles | هل تشرح لهيئة المحلفين لماذا لا يوجد سجل انك قد عشت هناك؟ |
No record of his complaint to the police is said to exist. | UN | ويقال إنه لا يوجد سجل بالشكاوى التي قدمها إلى الشرطة. |
It added that there is no record that the author was taken back to death row after two years and requests him to prove this allegation. | UN | وأضافت أنه لا يوجد سجل لإعادة صاحب البلاغ إلى جناح المحكوم عليهم بالإعدام بعد سنتين وتطلب إليه إثبات ادعائه. |
It adds that there is no record that the author was taken back to death row after 2 years and requests him to prove this allegation. | UN | وتضيف أنه لا يوجد سجل لنقل صاحب البلاغ مجدداً إلى جناح المنتظرين تنفيذ حكم الإعدام بعد سنتين وتطلب منه إثبات ادعائه. |
There's no record of me living there because I sublet up there when I had my place down here. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لعيشي هناك لأني أجرتها من الباطن هناك بينما كنت اعيش هنا |
There's no record of her working for either directorate to the CIA, or any other intelligence agency. | Open Subtitles | لا يوجد سجل أجبرها على العمل إما المديرية لوكالة الاستخبارات المركزية، أو أي وكالة الاستخبارات الأخرى. |
There's no record of him in my criminal database. | Open Subtitles | لا يوجد سجل اجرامي له في قاعدة بياناتي |
So this guy Limón, There's no record of him. | Open Subtitles | هذا المدعو ليمون ، لا يوجد سجل إجرامي له |
Roy and Becky Danary, they died in 1985, leaving behind a son named William Danary, but There's no record of what happened to him. | Open Subtitles | روي و بيكي داناري توفيا عام 1985 مخلفين إبنا إسمه ويليام داناري لكن لا يوجد سجل عما جرى له |
There's no record showing of your husband being admitted into any clinic or hospital on the island. | Open Subtitles | لا يوجد سجل بظهور زوجك مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة |
There's no record of any incidents since he's been in jail, but I did pull his rap sheet to look at his history, and I found a very interesting trend. | Open Subtitles | لا يوجد سجل أي حوادث منذ أن دخل الى السجن و لكني قمت بسحب سجل تنفيذ القانون لغرض ألقاء نظرة على تأريخه |
Sexual harassment had been criminalized in the most recent revision of the Penal Code, but there was No record of the number of cases. | UN | وفي أحدث تنقيح لقانون العقوبات تم تجريم التحرش الجنسي، غير أنه لا يوجد سجل بعدد الحالات. |
76. To date however, there is No record of the Convention having been cited in any judgements of the courts. | UN | 76- ومع ذلك، لا يوجد سجل حتى الآن لورود إشارة إلى الاتفاقية في أي أحكام صادرة عن المحاكم. |
There was No record of Hampton calling either of them last night. | Open Subtitles | لا يوجد سجل إتصال لهامبتون لأي منهما الليلة الماضية |
There is No record of a trust or transfer of monies on the federal tax rolls. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لتحويل أو نقل الأموال لكما ولا تذكر هذه الأمول في قوائم الضرائب |
During this period, there is No record of the detainee's presence and the Special Rapporteur has been given documents confirming to a detainee's lawyer that a particular suspect was held for over 24 hours in temporary detention. | UN | أثناء هذه الفترة، لا يوجد سجل بوجود المعتقل، وقد تمت موافاة المقرر الخاص بمستندات تُثبت لمحامي أحد المعتقلين أن أحد المشتبه فيهم قد أوقف لمدة ٤٢ ساعة رهن الاحتجاز المؤقت. |
They were working adjacent to the city's water main access point, but the city has No record of any authorized work for that area. | Open Subtitles | كانوا يعملون بجوار منطقة الدخول الرئيسية لمصدر مياه المدينة ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة |