Sure you can. There's nothing left but closing arguments. | Open Subtitles | بالطبع يُمكنك لا يوجد شئ سوى الكلمه الختاميه |
The man who sees through everything is exactly the man who doesn't notice when There's nothing to see through. | Open Subtitles | الرجل الذي يدرك كل شئ هو بالضبط الرجل الذي لم يدرك عندما لا يوجد شئ ليري خلاله |
No, There's nothing less erotic than an actor looking for work. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثير أكثر من ممثل يبحث عن عمل |
I tell you, There is nothing more important in the world. | Open Subtitles | أؤكد لكِ , لا يوجد شئ أهم فى العالم أجمع |
I think There's nothing certain in life... except my love for you. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
We have to convince him There's nothing more he wants from you. | Open Subtitles | يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك |
By challenging these kids' limitations and negative self-images, we show them There's nothing they can't do without faith and God's help. | Open Subtitles | بتحدي قيود هؤلاء الفتيان وصورهم الذاتية السلبية نريهم أنه لا يوجد شئ لا يستطيعون فعله بدون الإيمان ومساعدة الرب |
The boyfriend said she parked her car here, but There's nothing. | Open Subtitles | صديقها قال بأنها ركنت سيارتها هنا ولكن لا يوجد شئ |
- Mrs Verloc, There's nothing personal in all this. - Isn't there? | Open Subtitles | سيدة فيرلوك, لا يوجد شئ شخصى فى كل هذا حقا ؟ |
I won't see any lawyers, because There's nothing to see them about. | Open Subtitles | لن أقابل أى محامون لأنه لا يوجد شئ لأقابلهم من أجله |
There's nothing to compare you with. You're dumber than the dumbest jackass. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكن مقارنته بكما أنتما أغبى من أغبى المغفلين |
There's nothing to do but wait. Pygar, where do you live? | Open Subtitles | لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟ |
We have to convince him There's nothing more he wants from you. | Open Subtitles | يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك |
Are you sure There's nothing else you wanna tell me? | Open Subtitles | هل انت واثقة انة لا يوجد شئ تريديت إخباري؟ |
- Upstairs it gets instructive. - There's nothing real special about it. | Open Subtitles | بالطابق الثاني ستضح الأمور لا يوجد شئ مميز في هذا 0 |
There's nothing that you did that you wish you could undo? | Open Subtitles | لا يوجد شئ خاطئ فعلته وتتمنى أنك لم تفعله ؟ |
With a small, dedicated group, There is nothing that cannot be accomplished. | Open Subtitles | بواسطة مجموعة صغيرة من مُخلصين لا يوجد شئ لا يُمكن تحقيقة |
There is nothing sexier than an empty sea of pavement. | Open Subtitles | لا يوجد شئ اشد اثاره من مواقف كثيره فارغه. |
There is nothing here that's yours, unless you're here to buy it. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هنا يخصك الا اذا اتيت هنا لتشتريها اشتريها؟ |
You see, Nothing is ever as it seems in Istanbul. | Open Subtitles | كما ترين ,لا يوجد شئ كهذا إلا فى إسطنبول |
Whatever you do,Nothing's ever gonna be more important to me than putting you and your friends down. | Open Subtitles | مهما فعلت، لا يوجد شئ أهم لي من أن ألقي القبض عليك و على أصدقائك |
Look at your uterus, There's nothing there. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤيته أنظري إل رحمكِ لا يوجد شئ بالداخل |
It's nothing personal, sweetheart-- just simple self-preservation. | Open Subtitles | . لا يوجد شئ شخصي , عزيزتي . فقط بروية , للمحافضة ذاتك |
They have nothing to look at, so they just play. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لينظروا إليه لذلك يستمرون فقط باللعب |
There ain't nothing in this one. It's emptier than his head. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في هذه العربة انها افرغ من عقله |
If they're already too damaged, then There's really nothing we can do. | Open Subtitles | إذا كانت قد تدمرت تماماً لا يوجد شئ نفعله في الواقع |