"لا يوجد شيء آخر" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing else
        
    • There's nothing more
        
    • there is nothing else
        
    • I got nothing else
        
    • there is no more
        
    • There was nothing else
        
    There's nothing else to talk about. Bly, listen to me. Please! Open Subtitles لا يوجد شيء آخر للتحدث عنه بلاي ، اسمعني أرجوك
    Okay, well... There's nothing else to talk about then, I guess. Open Subtitles حسناً، جيد.. لا يوجد شيء آخر لنتحدث به، على ما أظن.
    I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me There's nothing else going on with you right now. Open Subtitles سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن
    Then I'm afraid There's nothing more that we can do here. Open Subtitles إذن أخشى أنه لا يوجد شيء آخر يمكننا فعله هنا
    Sally, trust me, besides a nasty 24-hour bug, there is nothing else going on in the Ballard household. Open Subtitles سالي، صدقيني، من غير علة مرضية سيئة مدتها 24 ساعة لا يوجد شيء آخر يحدث في منزل بالارد
    We just... There's nothing else to do or try? Open Subtitles لا يوجد شيء آخر للقيام به أو محاولة؟
    I've looked. There's nothing else. Open Subtitles لقد نظرت جيداً إلى ذلك ، لا يوجد شيء آخر
    There's nothing else you can do in that situation. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر يمكنك القيام به في هذه الحالة.
    There's nothing else I can do for you, sir. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر يمكنني مساعدتك به, يا سيدي
    Are you absolutely sure There's nothing else that you can do? Open Subtitles وأنتما متأكدان أنه لا يوجد شيء آخر تستطيعان فعله؟
    There's nothing else we can do. Open Subtitles أنا آسف لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به
    I had to do that. There's nothing else you can do for a bite. Open Subtitles كان علي القيام بذلك، لا يوجد شيء آخر يمكنك القيام به
    That's' cause There's nothing else to make fun of. Open Subtitles ذلك لأنه لا يوجد شيء آخر يسخرون منه
    Come on, chaps. Yeah, There's nothing else to see in here. Open Subtitles هيا يا رفاق, لا يوجد شيء آخر لتشاهدوه هنا
    There's nothing else to do here but get the hell out. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر نقوم به هنا، سوى الخروج من هنا
    All right, we need to take a look around and make sure There's nothing else here that could expose us. Open Subtitles حسناً، يجب أن نأخذ جولة حول المكان و نتأكّد بأنه لا يوجد شيء آخر هنا يمكنه فَضحُنا
    Okay, if There's nothing else, I move to adjourn. Open Subtitles حسناً لا يوجد شيء آخر فلننتقل إلى موضوع آخر
    There's nothing more to say at this stage. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر يمكننا قوله في هذه المرحلة
    We need to be sure There's nothing more going on here. Open Subtitles علينا أن نكون متأكّدين أنّه لا يوجد شيء آخر يجري هُنا
    there is nothing else to do but be . Open Subtitles .لا يوجد شيء آخر نقوم به .ولكن سيكون المزيد
    I got nothing else to do. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر لأقوم به.
    # I've seen it all - there is no more to see Open Subtitles رأيت كل شيء لا يوجد شيء آخر لأراه
    You don't know what you're talking about! There was nothing else I could do! Open Subtitles أنت لا تعلم ما تتكلم عنه لا يوجد شيء آخر كان علي فعله !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more