"لا يوجد شيء على" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing on
        
    • There is nothing on
        
    • Nothing on the
        
    • nothing on your
        
    • there's nothing at
        
    It's a dead end. There's nothing on that hard drive. Open Subtitles ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب
    There's nothing on earth that makes you feel so big and so inadequate all at the same time. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجه الأرض التي يجعلك تشعر كأنك كبير جداً وبالتالي غير مؤهل كل ذلك في نفس الوقت.
    But There's nothing on the chopper to keep him frozen. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء على المروحية لإبقائه المجمدة.
    There is nothing on this earth that frightens me now. Open Subtitles لا يوجد شيء على هذه الأرض ممكن أن يرعبني
    There's nothing on the Internet about an Amazing Mysterium. Open Subtitles لا يوجد شيء على الإنترنت حول مدهش غامض
    No, There's nothing on earth that would make me reveal a secret of that nature. Open Subtitles لا، لا يوجد شيء على الأرض من شأنه أن يجعلني أن أكشف سرّاً من هذا النوع.
    There never are. There's nothing on the wall. You're imagining things. Open Subtitles كلا لا يوجد شيء على الحائط أنتِ تتخيّلين
    There's nothing on there that's going to reveal their identity or location. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجود ما يجري الكشف عن هويتهم أو المكان.
    There's nothing on the tapes about machines with organs. Open Subtitles لا يوجد شيء على هذه الأشرطة عن آلات ذات أعضاء بشرية
    There's nothing on Earth I wouldn't do for you. Open Subtitles لا يوجد شيء على الأرض لأقوم به لك
    There's nothing on the other side of the mountains, okay? Open Subtitles لا يوجد شيء على الجانب الآخر من الجبال ، حسنا؟
    Hey, There's nothing on the CNN website or the State Department home page about any attack involving the 47th. Open Subtitles مرحبا ، لا يوجد شيء على موقع السي إن إن أو الصّفحة الرّئيسيّة لوزارة الخارجيّة عن أيّ هجوم يتضمّن ال47
    Me neither. There's nothing on the hard drive, there's no disks, no notes. Open Subtitles و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات
    Hurricane, though There's nothing on the news. Open Subtitles إعصار، على الرغم من أنه لا يوجد شيء على الأخبار.
    - I need your help. - There's nothing on traffic cams or CCTV. Open Subtitles لا يوجد شيء على حركة المرور الحدب أو الدوائر التلفزيونية المغلقة.
    There is nothing on earth that is like the translation. Open Subtitles لا يوجد شيء على الأرض يشبه ما يمكن تأويله
    There is nothing on the planet... that I love more than a hot, new pussy. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجه الأرض... أحببته أكثر من المهابل الجديدة المثيرة
    There is nothing on the surveillance cameras. Open Subtitles لا يوجد شيء على كاميرات المراقبة.
    I want dessert, but nothing on your menu's screaming my name. Open Subtitles أنا أريد التحلية لكن لا يوجد شيء على قائمتك يلفت أنتباهي
    Wait, so there's nothing at all that we can do? Open Subtitles إنتظرِ، إذا لا يوجد شيء على الإطلاق يمكن أن نفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more