"لا يُمكنُكِ" - Translation from Arabic to English

    • can't
        
    - Whatever. You can't hold me if you can't charge me. Open Subtitles لا يُمكنُكِ حجزي إن لم تتمكني من توجيه تُهمٍ لي
    And I know that until you make peace with this, you can't be the parent that your children need. Open Subtitles وأعلم أنّه حتى تُنهي هذا الأمر لا يُمكنُكِ أن تكوني الوالدة التي يحتاجُها أطفالُك.
    You can't judge someone based on one case. Open Subtitles لا يُمكنُكِ الحكمُ على أحدٍ عبرَ حالةٍ واحدة
    So dad having sex means you can't have any? Open Subtitles إذن أَبّ يُمارسُ الجنس هل يعني أنكِ لا يُمكنُكِ أَنْ تمارسِه؟
    So you can't tell me anything about how this man looks? Open Subtitles إذن لا يُمكنُكِ أن تُخبرينني أي شيء، حول شكل ذلك الرجل؟
    You can't beat them. You belong to them. Open Subtitles لا يُمكنُكِ التغلب عليهم أنتِ تنتمين إليهم
    can't keep coming in here... Open Subtitles لا يُمكنُكِ مواصلة القدوم إلى هنا، بتلك الطريقة
    WHY can't YOU SEE ANYTHING, HONEY? Open Subtitles لِماذا لا يُمكنُكِ أن ترى أى شىء يا حبيبتى؟
    You know you can't rob banks 24 hours a day, so that's not a long-term solution. Open Subtitles أنتِ تعرفين بأنّه لا يُمكنُكِ أن ... تسرقين المصارِف على مدار السّاعة لِذا، فذلك ليس حلّاً على المدى الطّويل
    Well, you can't believe everything you hear. Open Subtitles لا يُمكنُكِ تصديق كل ما تسمعيه
    You can't lift anything at all? Open Subtitles لا يُمكنُكِ حمل أي شيء على الإطلاق ؟
    You can't stay at home. Open Subtitles لا يُمكنُكِ البقاءُ فى المنزل.
    You can't just play God! You don't get to decide who lives and who dies. Open Subtitles لا يمكنُكِ لعب دور الرب لا يُمكنُكِ التقرير من يموت ومن يحيا!
    I get it... so you can dish it out but you can't take it. Open Subtitles فهمت... إذن يُمكنُكِ قولها ولكن لا يُمكنُكِ تقبّلها
    You can't come up in here causing no scene. Open Subtitles لا يُمكنُكِ ان تكوني هُنا.
    But, AnnaBeth, you can't keep hiding the truth from the town. Open Subtitles ولكن،(أنابيث)، لا يُمكنُكِ الأستمرارُ في أخفاء الحقيقة عن البلدة
    You can't know that. Open Subtitles لا يُمكنُكِ التأكد من ذلك
    You can't go in there. Open Subtitles لا يُمكنُكِ الداخل.
    You can't beat Percy at his own game. Open Subtitles "لا يُمكنُكِ الفوز على (بيرسي) في لعبته الخاصة"
    You can't build your life around revenge. Open Subtitles (إنها موجهة صوب (سيرغي سيماك - لا يُمكنُكِ بناء حياتُكِ بأكملها، حول الإنتقام -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more