"لا يُمكن أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • You can't be
        
    • it can't be
        
    • couldn't be
        
    • she can't be
        
    • cannot be a
        
    • couldn't have been a
        
    Yeah, sorry about giving you the runaround at the warehouse, but when you're dealing with the cartels, You can't be too careful. Open Subtitles أجل، آسف لتشتيكم في المستودع، لكن عندما تتعامل مع العصابات، لا يُمكن أن تكون حذراً للغاية.
    Wait, You can't be broke, we saw you on TV. Open Subtitles إنتظر ، لا يُمكن أن تكون مُفلس ، رأيناك على شاشة التلفزيون
    it can't be a coincidence that the key disappeared, too. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون مُصادفة أنّ المُفتاح إختفى أيضاً.
    Well, I haven't met him or approved of him yet so it can't be serious. Open Subtitles حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة.
    I mean, the victims couldn't be more different. Open Subtitles أعني، لا يُمكن أن تكون الضحيتين أكثر إختلافاً.
    Given her medical condition, she can't be far away. Open Subtitles بالنظر إلى حالتها الطبية ، لا يُمكن أن تكون قد ذهبت بعيداً
    Just because that is garbage on the outside doesn't mean that it cannot be a nice apartment on the inside. Open Subtitles فقط بسبب أنّها قمامة من الخارج لا يعني أنّ لا يُمكن أن تكون شقّةً جميلة من الداخل.
    Andy, You can't be at the meeting. Open Subtitles أندي، لا يُمكن أن تكون في هذه المقابلة
    Dude, You can't be serious. Open Subtitles يا صاح، لا يُمكن أن تكون جاداً.
    You can't be serious! Open Subtitles ! لا يُمكن أن تكون تتحدث بجدية
    You can't be serious. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون تتحدث بجدية
    You can't be serious. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون جاداً
    Castle, I'm sorry, but You can't be objective on this one, so I'm gonna have to pursue it on my own. Open Subtitles (كاسل)، إنّي آسفة، لكن لا يُمكن أن تكون موضوعياً على هذا، لذا سأضطرّ لمُتابعة الأمر بنفسي.
    it can't be for us because we're just here to contain rogue agents and shut this place down, right? Open Subtitles لا يُمكن أن تكون لصالح "المؤسسة" لأننا هنا فقط للإطاحة بالعملاء الفاسدين, وإنهاء عمل المؤسسة", أليس كذلك؟
    My point is that it can't be anywhere. Open Subtitles فكرتي أنها لا يُمكن أن تكون في أى مكان بالعالم
    Well, it can't be that big, can it? Open Subtitles حسناً، لا يُمكن أن تكون بهذا الحجم، أليس كذلك؟
    And the first piece couldn't be clearer. Open Subtitles والقطعة الأولى لا يُمكن أن تكون أكثر وضوحاً
    I knew it couldn't be a coincidence. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّه لا يُمكن أن تكون مُصادفة.
    No, she can't be any hotter than she already is. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن تكون أكثر إثارة ممّا هي عليه بالفعل.
    Come on, she can't be that bad. Open Subtitles هيّا، لا يُمكن أن تكون بهذا السّوء.
    It cannot be a coincidence. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون صدفةً.
    Well, then it couldn't have been a robbery. Open Subtitles -إذن، لا يُمكن أن تكون عمليّة سرقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more