"لا يُوجد شيء" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing
        
    • there is nothing
        
    I'm afraid There's nothing in the literature about reversing the curse. Open Subtitles أخشى أنّه لا يُوجد شيء في الأدب عن عكس اللعنة.
    There's nothing in her phone records that would indicate a girlfriend. Open Subtitles لا يُوجد شيء في سجلاّت هاتفها تُشير إلى وُجود خليلة.
    I'm sure There's nothing to worry about. Open Subtitles أنا مُتأكد أنّه لا يُوجد شيء يدعو للقَلق من أجله.
    There's nothing out there or in here that scares me as much as the thought of losing you. Open Subtitles لا يُوجد شيء هُنا أو هُناك يُخيفني بقدر التفكير في فُقدناك.
    Katie, I assure you there is nothing to figure out. Open Subtitles ‫(‬كايتي)، أؤكد لكِ لا يُوجد شيء لمعرفتِه.
    But after being edited, There's nothing we can use! Open Subtitles لكنْ بعد تحريره، لا يُوجد شيء يُمكننا استخدامه!
    Of course it bothers me, but There's nothing I can do about it. Open Subtitles بالطبع ذلك يُزعجني، لكن لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك.
    There's nothing you can do, either. Open Subtitles لا يُوجد شيء يُمكنك أنت القيام به أيضاً.
    There's nothing on the other side of this wall. Open Subtitles لا يُوجد شيء على الجانب الآخر من هذا الجدار.
    There's nothing in her e-mails, phone calls, or texts. Open Subtitles لا يُوجد شيء في رسائلها الإلكترونيّة، اتّصالاتها الهاتفيّة، أو رسائلها النصيّة.
    Well, they're still processing, but so far There's nothing at his house or office that connects Kurtzman to the murder. Open Subtitles حسناً، لا زلنا نُفتّش، لكن حتى الآن لا يُوجد شيء في منزله أو مكتبه يربطه بجريمة القتل.
    There's nothing in those files that can implicate me. Open Subtitles لا يُوجد شيء في تلك الملفات يُمكن أن يُورّطني،
    You don't.'Cause There's nothing. There's nothing there. Open Subtitles لأنه لا شيء، لا يُوجد شيء هنا لا شيء فقط
    There's nothing sexier than an amazing foot in an amazing shoe. Open Subtitles لا يُوجد شيء أكثر إثارة من قدم مُذهلة في حذاء مُذهل.
    All we have are his arrest files, but There's nothing surprising. Open Subtitles كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة.
    Nothing yet. The warden was right. There's nothing here. Open Subtitles لا شيء بعد، كان آمر السجن مُحقاً، لا يُوجد شيء هُنا.
    Ah, There's nothing in his phone or his financials that points to one. Open Subtitles لا يُوجد شيء في سجلاّات هاتفه أو بياناته الماليّة التي تُشير لواحد.
    I'm okay. There's nothing really to do right now except wait. Open Subtitles لا يُوجد شيء بإمكاننا القيام به الآن سوى الانتظار.
    There's nothing but twisted metal and smoke. Open Subtitles لا يُوجد شيء سوى معدن مُتشابك ودُخان.
    there is nothing here. Open Subtitles لا يُوجد شيء هُنا
    But I also know there is nothing that I could say that would change your mind. Open Subtitles {\pos(192,220)} لكنّي أعرف أيضاً أنّه لا يُوجد شيء يُمكن أن أقوله سيُغيّر رأيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more