"لبحوث سياسات الأغذية" - Translation from Arabic to English

    • Food Policy Research Institute
        
    The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. UN كما دعا المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إلى مضاعفة أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة.
    International Food Policy Research Institute UN المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية
    The International Food Policy Research Institute estimated that 14 to 28 billion dollars of agricultural investment were needed in the developing world; other estimates were even higher. UN إن المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية قدّر أنه ثمة حاجة إلى 14 إلى 28 مليار دولار من الاستثمار الزراعي في العالم النامي؛ وكانت تقديرات أخرى أعلى من ذلك.
    Finally, it was urged that better use be made of the United Nations specialized agencies, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agriculture Development and the International Food Policy Research Institute. UN وأخيراً، حث الخبراء على تحسين الاستفادة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، مثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية.
    The International Food Policy Research Institute had recently released a report that listed Malaysia as one of the countries with the greatest improvement in its Global Hunger Index. UN فقد أصدر المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية مؤخرا تقريرا وضع ماليزيا في قائمة البلدان التي تتمتع بأكبر تحسن في المؤشر العالمي للجوع.
    ICID's Country Policy Support Program (CPSP) was undertaken partnering other International Organizations like International Water Management Institute (IWMI); International Program for Technology and Research in Irrigation and Drainage (IPTRID); The World Bank; FAO; and International Food Policy Research Institute (IFPRI). UN ونفِّذ برنامج دعم السياسات القطرية التابع للجنة الدولية، بالشراكة مع منظمات دولية أخرى مثل المعهد الدولي لإدارة المياه؛ والبرنامج الدولي للبحوث التكنولوجية من أجل الري والصرف؛ والبنك الدولي؛ ومنظمة الأغذية والزراعة؛ والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية.
    :: Prepared a paper on policies and lessons for reaching indigenous peoples in development programmes on the occasion of the international conference on taking action for the world's poor and hungry people, organized by the Chinese State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development and the International Food Policy Research Institute UN :: أعد دراسة عن السياسات والدروس الكفيلة بمساعدة الشعوب الأصلية في إطار البرامج الإنمائية، بمناسبة المؤتمر الدولي المعني اتخاذ إجراءات لصالح الفقراء والجياع في العالم، الذي نظمه مكتب الفريق الرائد لتخفيف حدة الفقر والتنمية التابع لمجلس الدولة في الصين، والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية
    The International Food Policy Research Institute has proposed the establishment of a fund managed independently by a high-level group of experts allowed to intervene on the futures markets when prices appear significantly higher than what would correspond to a reasonable margin within a dynamic price band. UN واقترح المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إنشاء صندوق يديره بصورة مستقلة فريق رفيع المستوى من الخبراء يسمح له بالتدخل في أسواق العقود الآجلة عندما تبدو الأسعار أعلى بكثير مما يمثل هامشاً معقولاً في حدود نطاق مرن للأسعار.
    11 International Food Policy Research Institute/International Water Management Institute (2002). UN (11) المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية/المعهد الدولي لإدارة المياه (2002).
    82. With support from the Government of Spain, WFP is also partnering with the International Food Policy Research Institute in designing, implementing and evaluating a set of cash and voucher interventions in Ecuador, the Niger, Timor-Leste, Uganda and Yemen. UN 82 - وبدعم من حكومة إسبانيا، يتشارك البرنامج أيضاً مع المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية في تصميم مجموعة من تدخلات النقد والقسائم، وتنفيذها وتقييمها، في إكوادور والنيجر وتيمور - ليشتي وأوغندا واليمن.
    A new study by the well-respected International Food Policy Research Institute (IFPRI) found that chronic food insecurity in Africa has increased substantially since 1970, with the number of malnourished people in sub-Saharan Africa soaring from 88 million to 200 million in 1999-2001. UN وقد خلصت دراسة جديدة أعدها المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية الذي يحظى باحترام كبير إلى ازدياد انعدام الأمن الغذائي المزمن في أفريقيا ازديادا كبيرا منذ 1970، إذ ارتفع عدد الأشخاص ممن يعانون من نقص التغذية في جنوب الصحراء الكبرى من 88 مليون نسمة إلى 200 مليون خلال الفترة 1999-2001.
    18. A report prepared by the International Food Policy Research Institute in December 2007 for the annual meeting of the Consultative Group on International Agricultural Research found that rising food prices are, in fact, threatening the livelihoods and nutrition of the poor. UN 18 - وخلص تقرير أعده المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية في كانون الأول/ديسمبر 2007 للاجتماع السنوي للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية إلى أن ارتفاع أسعار الموارد الغذائية يهدد بالفعل سبل عيش الفقراء وتغذيتهم.
    On current trends, research cited by the International Food Policy Research Institute shows that by 2080, agricultural yields in developing countries could be reduced by 15 per cent. UN وفيما يتعلق بالاتجاهات الحالية، تبين البحوث التي احتج بها المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية() أن المحاصيل الزراعية في البلدان النامية قد تنخفض بنسبة 15 في المائة بحلول عام 2080.
    Sources: Pretty et al. 2003; Graves et al. 2004, Kassie et al. (2008 and 2009), Third World Network, 2008, International Food Policy Research Institute, Policy Brief No. 009, " Sustaining and accelerating Africa's agricultural growth recovery in the context of changing global food prices " (November 2008). UN المصادر: بريتي وآخرون 2003 غريفس وآخرون 2004؛ كاسي وآخرون (2008 و 2009)؛ شبكة العالم الثالث 2008؛ والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية - موجز السياسة رقم 009 " استدامة انتعاش النمو الزراعي ودفع عجلته في أفريقيا في سياق تغير أسعار الأغذية العالمية " (تشرين الثاني/نوفمبر 2008).
    (b) The United Nations Statistics Division, with the World Bank and FAO, will initiate work on the poverty measurement issues, with UNCTAD, the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the International Food Policy Research Institute and the ILO to be involved. UN (ب) سيشرع كل من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في العمل في المسائل المتعلقة بقياس الفقر، مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية ومنظمة العمل الدولية.
    Nearly 36 of the 100-odd countries surveyed by the International Food Policy Research Institute in September 2008 had used social protection measures, particularly conditional cash transfers and midday meals, in order to protect their population from the higher prices of food commodities. UN واستخدم نحو 36 بلداً من أصل 100 بلد تقريباً شملها الاستقصاء الذي أجراه المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية في أيلول/سبتمبر 2008 تدابير الحماية الاجتماعية، وخاصة التحويلات النقدية المشروطة ووجبات منتصف اليوم، من أجل حماية سكانها من ارتفاع أسعار السلع الغذائية().
    The International Food Policy Research Institute has projected that if biofuel development proceeds at or exceeds its current pace, by 2020 per capita calorie availability will decline and child malnutrition will increase substantially, particularly in sub-Saharan Africa. UN وقد توقع المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية أنه إذا استمر تطوير إنتاج الوقود الحيوي بمعدله الحالي، أو تجاوزه، فإنه بحلول عام 2020 سينخفض نصيب الفرد من السعرات الحرارية، وسيرتفع معدل سوء التغذية لدى الأطفال بدرجة كبيرة، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى().
    83. Under the FAO-WFP joint strategy on information systems for food and nutrition security, WFP, FAO and the International Food Policy Research Institute launched the Food Security Information Network aimed at helping countries and regions to strengthen their own food security information systems. UN 83 - وفي إطار الاستراتيجية المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي بشأن نظم المعلومات عن الأمن الغذائي والتغذوي، أطلق البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية شبكة معلومات الأمن الغذائي بهدف مساعدة البلدان والأقاليم على تعزيز نظمها لمعلومات الأمن الغذائي.
    23. In October 2007, the President of IFAD was invited to deliver a speech on reaching indigenous peoples and ethnic minorities in development programmes during the international conference on taking action for the world's poor and hungry people, organized by the Chinese State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development and the International Food Policy Research Institute. UN 23 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، دُعي رئيس الصندوق الدولي إلى إلقاء خطاب بشأن مساعدة الشعوب الأصلية والأقليات العرقية في إطار البرامج الإنمائية خلال المؤتمر الدولي المعني باتخاذ إجراءات لصالح الفقراء والجياع في العالم الذي نظمه مكتب الفريق الرائد لتخفيف حدة الفقر والتنمية التابع لمجلس الدولة في الصين، والمعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية.
    30. In a series of country case studies on agricultural growth and investment options for poverty reduction, the International Food Policy Research Institute has shown that it is possible for countries such as Ghana, Malawi, Rwanda, Uganda and Zambia to attain the Programme target of 6 per cent annual agricultural growth by 2015. UN 30 - وفي مجموعة من دراسات الحالات الإفرادية القطرية بشأن النمو الزراعي وخيارات الاستثمار للحد من الفقر، بيّن المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية أن من الممكن لبلدان مثل أوغندا ورواندا وزامبيا وغانا وملاوي أن تحقق هدف البرنامج الشامل المتمثل في إحراز 6 في المائة من النمو الزراعي سنويا بحلول عام 2015().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more