| :: Area along the southern end of Lake Tanganyika | UN | :: المنطقة على طول الطرف الجنوبي لبحيرة تنجانيقا |
| Its sales depots now stretch from the East coast to the shores of Lake Victoria in the West. | UN | وتمتد مستودعات مبيعاتها الآن من الساحل الشرقي إلى الضفاف الشرقية لبحيرة فيكتوريا في غرب البلاد. |
| We are working to increase the knowledge and awareness of the Swiss and the international public about desertification, and the evaporation of the surface water of Lake Chad. | UN | نشجع على إتاحة المعلومات للجمهور السويسري والدولي وتوعيته بقضايا التصحر وتبخر المياه السطحية لبحيرة تشاد. |
| Sustainable Environmental Management of Lake Victoria, East Africa. | UN | اﻹدارة البيئية المستدامة لبحيرة فيكتوريا، شرق أفريقيا؛ |
| In 1995, an agreement was concluded between the World Bank and the Armenian Government on the elaboration of a plan of action for restoring the ecological balance of Lake Sevan. | UN | وقد أُبرم عام ٥٩٩١ اتفاق بين البنك الدولي والحكومة اﻷرمينية بشأن وضع خطة عمل ﻹعادة التوازن اﻹيكولوجي لبحيرة سيفان. |
| In the context of East African cooperation, modalities are being worked out for the efficient and sustainable utilization of Lake Victoria. | UN | وفي سياق التعاون في شرق أفريقيا، يجري إعداد طرائق للاستخدام الفعال والمستمر لبحيرة فكتوريا. |
| It is 27,834 square kilometres in area, including territorial waters in Lake Tanganyika that amount to just over 2,000 square kilometres. | UN | وتشمل الأخيرة مساحة المياه الإقليمية لبحيرة تنجانيقا التي تغطي مساحة تزيد قليلاً عن 000 2 كيلومتر مربع. |
| The trophodynamics of PBDEs in the Lake Ontario pelagic food web were also investigated. | UN | كما تم بحث الديناميكية الغذائية للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية لبحيرة أونتاريو. |
| The trophodynamics of PBDEs in the Lake Ontario pelagic food web were also investigated. | UN | كما تم بحث الديناميكية الغذائية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية لبحيرة اونتاريو. |
| The issue of the sewage Lake and measures to eliminate it should also be urgently addressed by the JWC. | UN | ومن الضروري توجيه عناية عاجلة لبحيرة الصرف واتخاذ تدابير للقضاء عليها. |
| The latter controls a large part of the north-western coast of Lake Edward around the port village of Kyanvinyonge. | UN | وتسيطر الأخيرة على جزء كبير من الساحل الشمالي الغربي لبحيرة إدوارد حول قرية كيانفينيونغي الساحلية. |
| Monitoring of natural resources and development activities in the conventional basin of Lake Chad | UN | رصد الموارد الطبيعية واﻷنشطة الانمائية في الحوض التقليدي لبحيرة تشاد |
| " A straight line drawn from the intersection of longitude 30° E and latitude 1°20'S to the northernmost tip of Lake Tanganyika; | UN | " خط إلى اليمين يمتد من تقاطع خط الطول ٣٠ درجة مع خط العرض جنوبا ٢٠١ ′ْ حتى الطرف الشمالي لبحيرة تنغانيقا؛ |
| Hey, remember when we drove that old Buick Skylark from Denver to Salt Lake with nothing in the tank? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قدنا هذه السيارة من دينفير لبحيرة سولت دون أي وقود بالخزان؟ |
| The white crust of the soda Lake reflects the sun's glare and increases the impact of its ultraviolet rays. | Open Subtitles | القشرة البيضاء لبحيرة الصودا تعكِسُ وهج الشمس و ترفع من أثر الأشعةِ فوق البنفسجية. |
| Among the steaming geysers of Lake Bogoria, over a million lesser flamingos bathe and feed in the caustic water. | Open Subtitles | من بين ينابيع الماء الحارة لبحيرة بوغوريا، ما يزيد عن المليون من طيور النحام يستحمون ويتغذون في المياه الكاوية. |
| No, but you remember when we went up to Martin Lake and I rented that canoe, and we didn't get Even 50 feet from the dock before I made you turn that thing around. | Open Subtitles | لا , لكن اتذكرين حين ذهبنا لبحيرة مارتين واستأجرت ذلك القارب ولم نتمكن من الابتعاد ولا حتي 50 قدم عن رصيف الميناء |
| If it's so polluted, why don't all those birds fly to a cleaner Lake? | Open Subtitles | لو كانت مُلوثة لهذه الدرجة لم لم تغادر تلك الطيور وتذهب لبحيرة أنظف ؟ |
| Her and her friend, are skipping school, and going to Peach Lake. | Open Subtitles | هي وصديقها يهربون من المدرسة متجهان لبحيرة لخوخ |
| Well. Apparently, there's something in the Lake. | Open Subtitles | حسناً، على ما يبدو هنالك شيء ما في لبحيرة. |