"لبدلات الإعالة" - Translation from Arabic to English

    • of dependency allowances
        
    • for dependency allowances
        
    • dependency allowances for
        
    • the dependency allowances
        
    Previous rates of dependency allowances in euros net per annum UN المعدلات السابقة لبدلات الإعالة الصافية السنوية باليورو
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the London-based common system organizations were estimated at $137,000 per annum. UN قُدِّرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 000 137 دولار في السنة.
    Noting that the review of dependency allowances carried out by the Commission reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances. UN وإضافة إلى التوصية باعتماد جدول مرتبات جديد، أوصت اللجنة أيضا باعتماد معدلات منقحة لبدلات الإعالة.
    In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances. UN وإضافة إلى التوصية باعتماد جدول مرتبات جديد، أوصت اللجنة أيضا باعتماد معدلات منقحة لبدلات الإعالة.
    Noting that the Commission's review of dependency allowances, reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    125. In the context of its biennial review of dependency allowances for the Professional and higher categories in 1998, the Commission considered that there was a need to examine their basic rationale and scope. UN 125 - ارتأت اللجنة عام 1998 في سياق الاستعراض الذي تقوم به كل سنتين لبدلات الإعالة للفئة الفنية والفئات العليا، أن الحاجة تدعو إلى دراسة الأساس المنطقي لتلك البدلات ونطاقها.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Paris-based common system organizations were estimated at $0.8 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في باريس، بمبلغ 0.8 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Montreal-based common system organizations were estimated at $1.2 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في مونتريال، بمبلغ 1.2 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Rome-based common system organizations are estimated at $6.9 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في روما، بمبلغ 6.9 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the London-based common system organizations were estimated at $0.137 million per annum. UN قُدِّرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 0.137 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Geneva-based common system organizations were estimated at $0.38 million per annum. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 0.38 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Vienna-based common system organizations were estimated at $0.13 million per annum. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في فيينا بمبلغ 0.13 مليون دولار في السنة.
    The salary scales for the General Service and the Language Teachers categories as well as the revised levels of dependency allowances recommended to the executive heads of the Geneva-based organizations as at the date of its promulgation is reproduced in annex V to the present report. UN وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير جداول المرتبات لفئتي الخدمات العامة وأساتذة اللغات وكذلك المستويات المنقحة لبدلات الإعالة التي يُوصى بها للرؤساء التنفيذيون للمنظمات التي مقرها جنيف وذلك بتاريخ نشرها.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances for this category of staff in Montreal arising from the survey conducted by the Commission were estimated at $451,000 per annum. UN قدرت الآثار المالية المرتطبة بتطبيق جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة بالنسبة لهذه الفئة من الموظفين في مونتريال الناجمة عن الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ 000 451 دولار في السنة.
    The Commission also recommended revised amounts for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, payments provided by the Swiss Government and payments provided by surveyed employers. UN وأوصت اللجنة أيضا باعتماد مبالغ منقحة لبدلات الإعالة تُحدد على أساس الخصم الضريبي ومدفوعات الحكومة السويسرية والمدفوعات التي قدمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
    In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances. UN وبالإضافة إلى توصية اللجنة بجدول مرتبات جديد، فقد أوصت أيضا بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة.
    In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances. UN وبالإضافة إلى التوصية بوضع جدول جديد للمرتبات، أوصت اللجنة أيضا بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة.
    The Commission provided the recommended salary scale, and in addition, recommended revised rates for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, legislative payments and the surveyed employer-specific payments. UN وقدمت اللجنة جدول المرتبات الموصى به، وعلاوة على ذلك، أوصت بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة استنادا إلى الخصوم الضريبية والمدفوعات المقررة، والمدفوعات التي يقدمها أرباب العمل المشمولون بالدراسة الاستقصائية.
    In addition to a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, legislated payments and the surveyed employer-specific payments. UN وإضافة إلى جدول المرتبات الجديد، أوصت اللجنة أيضا بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة محسوبة على أساس التخفيضات الضريبية والمدفوعات المقررة، والمدفوعات التي يقدِّمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
    125. The Commission further noted that, irrespective of the approach used, the current review of the dependency allowances would not produce any additional expenses. UN 125 - ولاحظت اللجنة كذلك أن الاستعراض الحالي لبدلات الإعالة لن تنجم عنه أي مصاريف إضافية بغض النظر عن النهج المستخدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more