"لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن" - Translation from Arabic to English

    • of the United Nations Environment Programme to
        
    • of UNEP to
        
    • of the United Nations Environment Programme may
        
    • UNEP can
        
    • that UNEP
        
    • UNEP would
        
    • of United Nations Environment Programme to
        
    • United Nations Environment Programme should
        
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    2. In the resolution, the Assembly requested the Executive Director of the United Nations Environment Programme to forward the following documents to the Open-ended Working Group: UN 2 - وفي هذا القرار طلبت الجمعية إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم الوثائق التالية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية:
    In paragraph 12 of resolution 1, the Conference requested the Executive Director of UNEP to provide, during the interim period, secretariat services for the operation of the interim activities. UN وقد طلب المؤتمر في الفقرة 12 من القرار 1 إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم، أثناء الفترة المؤقتة، خدمات الأمانة لتشغيل الأنشطة المؤقتة.
    6. Further requests the Executive Director of UNEP to: UN 6 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بما يلي:
    Subject to the approval of the Conference of the Parties, the Executive Director of the United Nations Environment Programme may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objective of the Convention. UN 4 - للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، صناديق استئمانية أخرى للأموال شريطة أن يتسق ذلك مع هدف الاتفاقية.
    Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to establish and assume overall administrative responsibility for the Strategic Approach secretariat, and to co-locate it with the chemicals and wastes cluster of the United Nations Environment Programme in Geneva; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ أمانة النهج الإستراتيجي ويتولى المسؤولية الإدارية الكاملة بشأنها، وأن يضمن اشتراكها في الموقع مع مجموعة المواد الكيميائية والنفايات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بجنيف؛
    Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to expedite the recruitment process for all approved staff posts in the Secretariat that are currently vacant; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعجل بعملية التوظيف الخاصة بمناصب هيئة الموظفين المعتمدة في الأمانة والشاغرة في الوقت الراهن؛
    15. We request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to convene the second Intergovernmental Review Meeting in 2006 and seek support for organizing the meeting. UN 15 - نطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعقد الاجتماع الحكومي الدولي الثاني للاستعراض في عام 2006 وأن يسعى إلى جذب التأييد لتنظيم ذلك الاجتماع.
    We request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to convene the second Intergovernmental Review Meeting in 2006 and seek support for organizing the meeting. UN 15 - نطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعقد الاستعراض الحكومي الدولي الثاني في عام 2006 وأن يسعى إلى الحصول على الدعم لتنظيم ذلك الاجتماع.
    6. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to submit a follow-up report on the findings, results and recommendations to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, in 2010. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقرير متابعة عن الاستنتاجات والنتائج والتوصيات إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في عام 2010.
    6. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to submit a follow-up report on the findings, results and recommendations to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, in 2010. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقرير متابعة عن الاستنتاجات والنتائج والتوصيات إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في عام 2010.
    1. To request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the life of the General Trust Fund for Financing Activities on Research and Systematic Observations Relevant to the Vienna Convention up to 31 December 2020; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد أجل الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2020؛
    8. To request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the Trust Fund until 31 December 2025; UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد فترة عمل الصندوق الاستئماني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2025.
    10. To request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the Trust Fund until 31 December 2025; UN 10- يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد فترة عمل الصندوق الاستئماني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2025.
    Paragraph 10 of decision 23/2 requested the Executive Director of UNEP " to facilitate the further development of the United Nations Environment Programme Global Environment Monitoring System on Water " (GEMS/Water). UN 8 - طلبت الفقرة 10 من المقرر 23/2 إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة " أن ييسر مواصلة تطوير البرنامج العالمي لرصد نوعية المياه التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In light of the fact that a large proportion of the draft budget was a debt to the Environment Fund reserve, the Committee requested the Executive Secretary to request the Executive Director of UNEP to examine the possibility of retiring some or all of that debt. UN 51 - وفي ضوء حقيقة أن نسبة كبيرة من مشروع الميزانية كانت ديناً لاحتياطي صندوق البيئة، فقد طلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يبحث إمكانية الإعفاء من جزء أو كل ذلك الدين.
    Subsequently, in the context of overall United Nations reform, the Secretary-General requested the Executive Director of UNEP to chair a Task Force to propose measures for strengthening the activities of the United Nations in the field of environment and human settlements. UN وفيما بعد، وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة الشامل، طلب الأمين العام إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يرأس فرقة عمل لاقتراح تدابير لتعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة والمستوطنات البشرية.
    The Global Ministerial Environment Forum may wish to request the Executive Director of UNEP to transmit the present report and a summary of the discussion on this issue to the Assembly on that occasion as UNEP's contribution to the dialogue among civilizations. UN وقد يرغب المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يرسل هذا التقرير وموجزاً لمناقشة هذه المسألة إلى الجمعية العامة في تلك المناسبة باعتبارها مساهمة البرنامج في الحوار بين الحضارات.
    Subject to the approval of the Conference of the Parties, the Executive Director of the United Nations Environment Programme may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objective of the Convention. UN 4 - للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، صناديق استئمانية أخرى للأموال شريطة أن يتسق ذلك مع هدف الاتفاقية.
    UNEP can do what we all dreamed that it should when it was first set up. UN ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بما كان منتظراً منه عند إنشائه.
    The Advisory Committee is of the view that UNEP should review the remaining requested posts at the P-4 level and below. UN وترى اللجنة أنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعيد النظر في الوظائف المطلوبة المتبقية برتبة ف-4 وما دونها.
    A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. UN كما أن وجود أمانة صغيرة يوفرها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تدعم الأداء اليومي لفريق الخبراء.
    To request the Executive Director of United Nations Environment Programme to extend the Trust Fund until 31 December 2025. UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد فترة عمل الصندوق الاستئماني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2025.
    16. Emphasizes that the United Nations Environment Programme should strengthen the coordination of United Nations system-wide environmental policies in order to improve cohesion and consistency among the policies of the environmental programmes of the United Nations system; UN 16 - يؤكد على أنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يدعم تنسيق السياسات البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تحسين التلاحم والتجانس فيما بين سياسات البرامج البيئية لمنظومة الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more