Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Firstly, the Office of Outer Space Affairs agreed to make the Council an official advisor to the United Nations Programme on Space Applications. | UN | وقد وافق مكتب شؤون الفضاء الخارجي أولا على جعل المجلس مستشارا رسميا لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
Introduction Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | الولاية المسندة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | أولا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Seminars of the United Nations Programme on Space Applications: Selected Papers | UN | الحلقات الدراسية لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية: ورقات مختارة |
In that connection, he stressed the need to increase voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications. | UN | وأكد في هذا الصدد على الحاجة إلى زيادة التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
In that connection, he stressed the need to increase voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications. | UN | وأكد في ذلك السياق الحاجة إلى زيادة التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
The directory has also been made available on the web site of the United Nations Programme on Space Applications. | UN | كما أتيح هذا الدليل على الموقع الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
To bring together renowned space science experts, covering the widest possible range of space science disciplines, to discuss the role of space science in future activities of the United Nations Programme on Space Applications. | UN | دعوة خبراء ذائعي الصيت في مجال علوم الفضاء تغطي تخصصاتهم أوسع نطاق ممكن من مجالات علوم الفضاء لمناقشة دور علوم الفضاء في الأنشطة المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
II. Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | ثانيا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
In its resolution 37/90 of 10 December 1982, the General Assembly expanded the mandate of the United Nations Programme on Space Applications to include, in particular, the following elements: | UN | 2- وسَّعت الجمعية العامة، في قرارها 37/90 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، الولاية المسندة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لكي تشمل، على وجه الخصوص، العناصر التالية: |
The Committee also noted that it was necessary for the United Nations Programme on Space Applications to continue to include the thematic area of disaster management in order to ensure the integrity of the Programme's overall efforts. | UN | ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك أن من الضروري لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يواصل إدراج المجال المواضيعي الخاص بإدارة الكوارث في عمله لكي يكفل سلامة جهود البرنامج الكلية. |
II. Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | ثانيا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
It was the third activity of the United Nations Programme on Space Applications to be dedicated to tele-health and tele-epidemiology issues related to the use of space technology. | UN | وكانت هذه الدورة التدريبية هي النشاط الثالث لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية المكرّس لمسائل تقديم الخدمات الصحية عن بُعد ودراسة الأوبئة عن بعد المتصلة باستخدام تكنولوجيا الفضاء. |
The Committee further noted that it was necessary for the United Nations Programme on Space Applications to continue to include the thematic area of disaster management in order to ensure the integrity of the Programme's overall efforts. | UN | ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك أنّ من الضروري لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يواصل إدراج المجال المواضيعي الخاص بإدارة الكوارث في عمله لكي يكفل سلامة جهود البرنامج الكلية. |
At the close of the symposium, participants announced the end of the interim status of the Youth Advisory Council and the formal constitution of the United Nations Programme on Space Applications Space Generation Advisory Council. | UN | وفي نهاية الندوة، أعلن المشاركون عن انتهاء الصفة المؤقتة للمجلس الاستشاري لشؤون الشباب وعن انشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية. |
The amount of contributions made by more countries and organizations to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications increased. Internal evaluation and lessons learned | UN | وارتفع مقدار الاشتراكات التي قدمها عدد أكبر من البلدان والمنظمات، إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
The Committee expressed its concern over the still limited financial resources available to the United Nations Programme on Space Applications and appealed to the donor community to support the Programme through voluntary contributions. | UN | 52- أعربت اللجنة عن قلقها لبقاء الموارد المالية المتاحة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية محدودة حتى الآن، وناشدت أوساط الجهات المانحة أن تقدم الدعم للبرنامج من خلال الاسهامات الطوعية. |