10. The Chairperson outlined the programme of work and the schedule for deliberations, which the Commission approved with amendments. | UN | 10 - قدّم رئيس اللجنة بيانا موجزا لبرنامج العمل والجدول الزمني للمداولات، أقرتهما اللجنة مع بعض التعديلات(). |
10. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items of the agenda. | UN | 10 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
18. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items of the agenda. | UN | 18 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
8. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items on the agenda. | UN | 8 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
7. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items on the agenda. | UN | 7 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
Before proceeding to give a more detailed account of the programme of work and timetable that are being proposed, I would like to indicate that the tentative programme of work and timetable have been prepared in keeping with previous practice. | UN | وقبل تقديم بيان أكثر تفصيلا لبرنامج العمل والجدول الزمني اللذين يتم اقتراحهما، أود أن أشير إلى أن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين قد أُعدا تمشيا مع الممارسة السابقة. |
7. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items on the agenda. | UN | 7 - قدم الرئيس عرضاً عاماً لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
7. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the deliberations of the Commission. | UN | 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة. |
7. The Chairperson outlined the programme of work and the schedule for the deliberations, which the Commission approved with amendments. | UN | 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة، الذي وافقت عليه اللجنة مع بعض التعديلات. |
12. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items of the agenda. | UN | 12 - قدم الرئيس عرضا موجزا لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
7. The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items of the agenda. | UN | 7 - قدم الرئيس عرضاً موجزاً لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة حول مختلف بنود جدول الأعمال. |
The Chairman: In accordance with the programme of work and agreed timetable, the Committee will first elect its Rapporteur and then continue with its general debate. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني المتفق عليه، ستنتخب اللجنة أولا مقررها ثم تواصل مناقشتها العامة. |
According to the programme of work and time-table, from Monday, 3 November, to Tuesday, 4 November, the First Committee will hold an exchange of views on agenda item 83, entitled “Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee”. | UN | وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، من يوم اﻷثنين، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر حتى الثلاثاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، ستجري اللجنة اﻷولى تبادل آراء بشأن البند ٨٣ من جدول اﻷعمال المعنون " ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " . |
As indicated in the programme of work and timetable, the First Committee will begin its substantive work on Monday, 16 October, by holding a short general debate on all disarmament and international security agenda items: items 57 to 78, and 80 and 81. | UN | وكما بينت بالنسبة لبرنامج العمل والجدول الزمني، سوف تبدأ اللجنة اﻷولى عملها الموضوعي يوم الاثنين ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر بإجراء مناقشة عامــة قصيرة بشـــأن جميع بنـــود جدول اﻷعمال المتعلقة بنــزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود: من ٥٧ إلـى ٧٨، و ٨٠ و ٨١. |
The Chairman: I would like to remind representatives that, in accordance with the programme of work and timetable, the Committee will embark on the second phase of its work — structured discussion of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security items — on Monday, 28 October. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أذكﱢر الممثلين بأن اللجنة، وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستشرع في المرحلة الثانية من عملها - أي المناقشة المنظمة لمواضيع معينة بشأن النهج المواضيعي المعتمد المتعلق بمسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي - وذلك يوم الاثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Chair: Today, the Committee will conclude the general debate on all disarmament and international security agenda items allocated to it, in accordance with the programme of work and timetable. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سوف تختتم اللجنة اليوم المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي المخصصة لها، وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني. |
The Chairman: In view of the large number of delegations on the list of speakers I again appeal to all representatives to limit their statements to 10 minutes. This will enable us to conclude our general debate in accordance with the programme of work and timetable we adopted earlier. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا للعدد الكبير من الوفود التي أدرجت اسماءها في قائمة المتكلمين أناشد الممثلين أن يقصروا بياناتهم بمدة عشر دقائق، وهذا سيمكننا من اختتام مناقشتنا العامة وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني الذي اعتمدناه في وقت سابق. |
The Chairman: In accordance with the programme of work and timetable, today the Committee will begin the second phase of its work: thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستبدأ اللجنة اليوم المرحلة الثانية من أعمالها: المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود، وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها. |
The Chairman: In accordance with the programme of work and timetable, the Committee will continue with the second phase of its work -- the thematic discussion on item subjects as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and related international security agenda items. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستواصل اللجنة اليوم الأعمال المحددة للمرحلة الثانية من أعمالها - إجراء مناقشة مواضيعية بشأن مواضيع البنود، وكذلك عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها. |
The Acting Chair: In accordance with the Committee's programme of work and timetable, the third phase of our work, action on all draft resolutions and draft decisions submitted under agenda items 85 to 105, will begin next week. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، تبدأ اللجنة الأسبوع المقبل المرحلة الثالثة من عملنا، وهي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار البنود 85 إلى 105 من جدول الأعمال. |