"لبروتوكول مونتريال من جانب" - Translation from Arabic to English

    • the Montreal Protocol by
        
    XXVI/15: Non-compliance with the Montreal Protocol by the Democratic People's Republic of Korea UN المقرر 26/15: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    XXVI/16: Non-compliance with the Montreal Protocol by Guatemala UN المقرر 26/16: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب غواتيمالا
    A. Draft decision XXVI/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Kazakhstan UN ألف - مشروع المقرر 26/-: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب كازاخستان
    A. Draft decision XXVI/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by the Democratic People's Republic of Korea UN ألف - مشروع المقرر 26/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    C. Draft decision XXVI/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Guatemala UN جيم - مشروع المقرر 26/-: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب غواتيمالا
    Draft decision -/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف] وطلب الحصول على خطة عمل
    A. Decision XVIII/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Armenia UN ألف - المقرر 18/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب أرمينيا
    Draft decision -/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف] وطلب الحصول على خطة عمل
    Draft decision -/- - : Non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف]
    Draft decision -/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر-/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال [من جانب الطرف] وطلب خطة عمل
    Decision XIV/255. Non-compliance with the Montreal Protocol by Libyan Arab Jamahiriya UN المقرر 14/25: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب الجماهيرية العربية الليبية
    A. Draft decision XXI/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Bosnia and Herzegovina UN ألف - مشروع المقرر 21/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب البوسنة والهرسك
    B. Draft decision XXI/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Somalia UN باء - مشروع المقرر 21/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب الصومال
    Decision XIV/144. Non-compliance with data reporting requirements under Article 7 of the Montreal Protocol by Parties temporarily classified as operating under Article 5 of the Protocol UN المقرر 14/14: عدم الامتثال لشرط إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 لبروتوكول مونتريال من جانب الأطراف المصنفة مؤقتاً على أنها عاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول
    The Implementation Committee addressed this issue at its meeting in July 2004 in the context of non-compliance with the Montreal Protocol by Nepal. UN 86 - تناولت لجنة التنفيذ هذه المسألة في اجتماعها المعقود في تموز/يوليه 2004، في إطار عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب نيبال.
    The Secretariat is also planning to have consultations with the Governments of Kazakhstan, Libya and Mauritania to explore processes that would enable expedited ratification of the pending amendments to the Montreal Protocol by those parties and to assist them in that effort. UN وتعتزم الأمانة أيضاً إجراء مشاورات مع حكومات كازاخستان، وليبيا، وموريتانيا لاستطلاع العمليات التي ستمكّن من تسريع عملية التصديق على التعديلات المتبقية لبروتوكول مونتريال من جانب تلك الأطراف ومساعدتها في هذا المسعى.
    Expected date of introduction of a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances which would include import quotas, for inclusion in the draft decision on non-compliance with the Montreal Protocol by Armenia which makes reference to the Party's methyl bromide plan of action. UN التاريخ المتوقع لإدخال نظام تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك الحصص الاستيرادية. وذلك لإدخاله ضمن مشروع المقرر المتعلق بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب أرمينيا والذي يشير إلى خطة عمل الطرف بشأن بروميد الميثيل(1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more