"لبعثات حفظ السلام الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other peacekeeping missions
        
    • other peace operations
        
    - Support to other peacekeeping missions in the region. UN تقديم الدعم لبعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة.
    The Advisory Committee welcomes these efforts and considers them a practice that could be emulated by other peacekeeping missions. UN واللجنة الاستشارية ترحب بتلك الجهود وتعتبرها ممارسة يمكن لبعثات حفظ السلام الأخرى أن تحذو حذوها.
    :: Support to other peacekeeping missions in the region. UN :: تقديم الدعم لبعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة.
    However, the Mission's location should not stand in the way of efforts to find further efficiencies and to draw on the positive experiences of other peacekeeping missions. UN واستدرك قائلا إن موقع البعثة ينبغي ألا يحول دون بذل الجهود لإيجاد المزيد من أوجه الكفاءة، وللاستفادة من التجارب الإيجابية لبعثات حفظ السلام الأخرى.
    Conduct of interim salary surveys for other peace operations and issuance of 18 salary scales for local staff in field missions UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 18 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية
    In the Advisory Committee's view, the Mission's location should not preclude efforts to find further efficiencies, to draw on the positive experiences of other peacekeeping missions and to find innovative support approaches, wherever possible. UN وترى اللجنة الاستشارية أن موقع البعثة ينبغي ألا يحول دون بذل الجهود لإيجاد المزيد من أوجه الكفاءة، وللاستفادة من التجارب الإيجابية لبعثات حفظ السلام الأخرى ولإيجاد نُهج دعم مبتكرة حيثما أمكن ذلك.
    The Force will also continue to lead regional training efforts through the provision of training support to other peacekeeping missions and United Nations entities within the region. UN وسوف تستمر القوة أيضا في قيادة جهود التدريب الإقليمية من خلال توفير الدعم في مجال التدريب لبعثات حفظ السلام الأخرى وكيانات الأمم المتحدة في المنطقة.
    Conduct interim salary surveys for other peacekeeping missions and issuance of 60 salary scales for local staff in peacekeeping missions UN :: إجراء دراسات استقصائية للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 60 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    Conduct interim salary surveys for other peacekeeping missions and issuance of 60 salary scales for local staff in peacekeeping missions UN إجراء دراسات استقصائية للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 60 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    Conduct of an interim salary survey for other peacekeeping missions and issuance of 40 salary scales for national staff in peacekeeping missions UN إجراء دراسة استقصائية مؤقتة للمرتبات لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 40 جدولا لمرتبات الموظفين الوطنيين في بعثات حفظ السلام
    Updated scales for other peacekeeping missions UN جداول مستكملة لبعثات حفظ السلام الأخرى
    Meanwhile, the Office continued to advise the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the exercise of its legislative and executive authority and to provide advice and support to the Organization's other peacekeeping missions, especially in handling claims and in concluding and implementing arrangements with troop-contributing countries. UN وفي الوقت نفسه واصل المكتب تقديم المشورة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن ممارسة سلطتها التشريعية والتنفيذية وتقديم المشورة والدعم لبعثات حفظ السلام الأخرى التابعة للمنظمة ولا سيما في البتّ في المطالبات وفي التوصل مع البلدان المساهمة بقوات إلى ترتيبات وفي تنفيذ تلك الترتيبات.
    I refer to recommendation 5 in the report in this regard and am pleased to report that the Department of Peacekeeping Operations has begun an evaluation of these tools with a view to assessing their possible suitability for other peacekeeping missions with similar mandates. UN وأشير إلى التوصية 5 الواردة في التقرير في هذا الصدد ويسرني أن أبلغ أن إدارة عمليات حفظ السلام بدأت عملية لتقييم هذه الأدوات بغية التأكد من ملاءمتها المحتملة لبعثات حفظ السلام الأخرى ذات الولايات المماثلة.
    366. The complete closure of other peacekeeping missions that were terminated in recent years took an average of three financial periods after liquidation, for which a series of reports are prepared for submission to the General Assembly (a performance report for the liquidation period, a disposition of assets report and a final performance report). UN 366 - وقد كان الإغلاق التام لبعثات حفظ السلام الأخرى التي أنهيت في السنوات الأخيرة يستغرق فترة ثلاث سنوات مالية في المتوسط بعد التصفية، وهي الفترة التي يتم خلالها إعداد سلسلة من التقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة (تقرير أداء لفترة التصفية، وتقرير عن التصرف في الأصول، وتقرير أداء نهائي).
    The regional coordination plans cover the areas of communications and information technology services, training, HIV/AIDS, conduct and discipline, as well as security, which were further developed and implemented to align with the objectives of the Force, while bearing in mind the specific mandates of other peacekeeping missions. UN وتغطي خطط التنسيق الإقليمي مجالات خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والسلوك والانضباط، إلى جانب مجال الأمن، وقد استمرّ إعداد وتنفيذ هذه الخطط بما يتماشى وأهداف القوة، مع مراعاة الولايات المحدّدة لبعثات حفظ السلام الأخرى.
    In the Advisory Committee's view, the Mission's location should not preclude efforts to find further efficiencies, to draw on the positive experiences of other peacekeeping missions and to find innovative support approaches, wherever possible (para. 34). UN وترى اللجنة الاستشارية أن موقع البعثة ينبغي ألا يحول دون بذل الجهود لإيجاد المزيد من أوجه الكفاءة، وللاستفادة من التجارب الإيجابية لبعثات حفظ السلام الأخرى ولإيجاد نُهج دعم مبتكرة حيثما أمكن ذلك (الفقرة 34).
    The complete closure of other peacekeeping missions that were terminated in recent years took an average of three fiscal years after liquidation, for which a series of reports are prepared for submission to the General Assembly (a performance report for the liquidation period, a final disposition of assets report and a final performance report). UN وقد استغرق الإغلاق التام لبعثات حفظ السلام الأخرى التي تم إنهاؤها في السنوات الأخيرة ما متوسطه ثلاث سنوات مالية بعد التصفية كان يجري خلالها إعداد سلسلة من التقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة (تقرير أداء عن فترة التصفية، وتقرير عن التصرف النهائي في الأصول، وتقرير أداء نهائي).
    The complete closure of other peacekeeping missions that were terminated in recent years took an average of three fiscal years after liquidation, for which a series of reports are prepared for submission to the General Assembly (a performance report for the liquidation period, a final disposition of assets report and a final performance report). UN وقد استغرق الإغلاق التام لبعثات حفظ السلام الأخرى التي تم إنهاؤها في السنوات الأخيرة ما متوسطه ثلاث سنوات مالية بعد التصفية، كان يجري خلالها إعداد سلسلة من التقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة (تقرير أداء عن فترة التصفية، وتقرير عن التصرف النهائي في الأصول، وتقرير أداء نهائي).
    The complete closure of other peacekeeping missions that were terminated in recent years took an average of three fiscal years after liquidation, for which a series of reports are prepared for submission to the General Assembly (a performance report for the liquidation period, a final disposition of assets report and a final performance report). UN إن الإغلاق التام لبعثات حفظ السلام الأخرى التي تم إنهاؤها في السنوات الأخيرة استغرق فترة 3 سنوات مالية في المتوسط بعد التصفية التي تعد من أجلها سلسلة من التقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة (تقرير أداء لفترة التصفية وتقرير عن التصرف النهائي بالأصول، وتقرير أداء نهائي).
    Conduct of interim salary surveys for other peace operations and issuance of 18 salary scales for local staff in field missions UN :: إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات المؤقتة لبعثات حفظ السلام الأخرى وإصدار 18 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more