Information and communications technology plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | وضع خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات الدعم لبعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
Development of an initial support plan and material resource plan for new peacekeeping missions in consultation with integrated operating teams | UN | إعداد خطة دعم أولي وخطة للموارد المادية لبعثات حفظ السلام الجديدة بالتشاور مع أفرقة العمليات المتكاملة |
:: ICT plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | :: خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات الدعم لبعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
:: ICT plans and support capacity for potential new peacekeeping missions | UN | :: خطط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات الدعم لبعثات حفظ السلام الجديدة المحتملة |
Participation of all troop-contributing countries in predeployment training conducted by the Department of Peacekeeping Operations for new peacekeeping missions | UN | مشاركة جميع البلدان المساهمة بقوات في التدريب السابق للنشر الذي تجريه إدارة عمليات حفظ السلام لبعثات حفظ السلام الجديدة |
::New peacekeeping missions technical assessment reports/visit | UN | :: تقارير/زيارات للتقييم التقني لبعثات حفظ السلام الجديدة |
new peacekeeping missions technical assessment reports/visit | UN | تقارير/زيارات للتقييم التقني لبعثات حفظ السلام الجديدة |
It also forms part of the contractual requirements for rations for the new peacekeeping missions in Côte d'Ivoire, the Sudan, Haiti, Burundi and Cyprus. | UN | وهي تشكل جزءا أيضا من الشروط التعاقدية بشأن حصص الإعاشة لبعثات حفظ السلام الجديدة في كوت ديفوار والسودان وهايتي وبوروندي وقبرص. |
It is therefore anticipated that the Base will remain capable of meeting the forecast needs of new peacekeeping missions for several years to come. | UN | ومن المتوقع بالتالي أن القاعدة ستظل قادرة على الوفاء بالاحتياجات المنتظرة لبعثات حفظ السلام الجديدة طيلة سنوات عديدة قادمة. |
The key vehicle of the planning process is the integrated mission task forces, which function as the main body for planning new peacekeeping missions and for supporting multidimensional peacekeeping operations. | UN | والوسيلة الرئيسية لعملية التخطيط هي أفرقة العمل المتكاملة للبعثات، والتي هي بمثابة الهيئة الرئيسية للتخطيط لبعثات حفظ السلام الجديدة ولدعم عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد. |
The transfers had been intended to meet the immediate operational needs of the new peacekeeping missions and had been deemed cost-effective, as the vehicles had some residual life. | UN | ولقد كان المقصود من عمليات نقل المركبات هذه هو تلبية احتياجات التشغيل العاجلة لبعثات حفظ السلام الجديدة واعتبرت فعالة من حيث التكاليف، حيث أن المركبات لا تزال قادرة على العمل إلى حد ما. |
The Service also prepares conceptual plans, participates in technical surveys and assists with mission composition; this specialized work is key to the formulation of concepts of operations for new peacekeeping missions or to the adjustment of the modus operandi of existing ones. | UN | وتقوم الدائرة بإعداد الخطط المفاهيمية، وتشارك في الدراسات الاستقصائية التقنية، وتساعد في تشكيل البعثات؛ ويعتبر هذا العمل المتخصص عنصرا أساسيا في صياغة مفاهيم العمليات لبعثات حفظ السلام الجديدة أو تعديل أسلوب عمل البعثات القائمة. |
In addition, the Medical Services Division assists with the planning and budgeting of medical support for new peacekeeping missions, identifies the level of medical units and medical personnel required for the new and ongoing peacekeeping missions and ensures that this support is provided by troop-contributing countries. | UN | وعلاوة على ذلك، تساعد شعبة الخدمات الطبية في تخطيط وميزنة الدعم الطبي لبعثات حفظ السلام الجديدة، وفي تحديد مستوى الوحدات الطبية والموظفين الطبيين اللازمين لبعثات حفظ السلام الجديدة والجارية وضمان توفير هذا الدعم من جانب البلدان المساهمة بقوات. |
51. The Secretary is required to provide secretarial and administrative support to the Civilian Police Unit for new peacekeeping missions authorized after March 1999. | UN | ١٥ - أما السكرتير فهو لازم لتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية ودعم إداري لوحدة الشرطة المدنية لبعثات حفظ السلام الجديدة المأذون بها بعد آذار/ مارس ٩٩٩١. |
26. There is an increased need for better material planning for new peacekeeping missions. Tables of equipment are required as templates for each element of complex missions. | UN | 26 - وتزداد الحاجة إلى تحسين تخطيط الاحتياجات المادية لبعثات حفظ السلام الجديدة.ويلزم إعداد جداول للمعدات حتى تستخدم كنماذج قياسية لكل عنصر من عناصر البعثات المركبة. |
2.2 Participation of all troop-contributing countries in predeployment training conducted by the Department of Peacekeeping Operations for new peacekeeping missions | UN | 2-2 اشتراك جميع البلدان المساهمة بقوات في التدريب السابق للنشر الذي تجريه إدارة عمليات حفظ السلام لبعثات حفظ السلام الجديدة |
Recruitments have been highest into the Professional category, especially as a result of new peacekeeping missions (2,017 staff members, 56.7 per cent of total recruitments and 15 per cent more than 1 July 1999). | UN | وكانت أعلى نسبة للتعيينات في الفئة الفنية، خصوصا نتيجة لبعثات حفظ السلام الجديدة (017 2 موظفا، أي 56.7 في المائة من مجموع التعيينات، بزيادة قدرها 15 في المائة عن 1 تموز/يوليه 1999). |
Upon enquiry, the Committee was provided with additional information on the interval between the adoption of a mandate and the submission of a budget for the first year of operation of new peacekeeping missions established since 2005 (see table below). | UN | وعند الاستفسار، زُودت اللجنة بمعلومات إضافية عن الوقت المنقضي منذ اعتماد الولاية وتقديم الميزانية المقترحة للسنة الأولى من العمليات بالنسبة لبعثات حفظ السلام الجديدة المنشأة منذ عام 2005 (انظر الجدول 1 أدناه). |
19. The table above shows that the “expectation” of the level of support which the Base will be required to provide to new peacekeeping missions in a single year is estimated to be $16 million. (In passing, it should be noted that this “expectation” has been derived from new missions’ projected requirements only – it takes no account of the potential requirements of existing missions. | UN | ١٩ - ويتضح من الجدول أعلاه أن " مدى توقع " مستوى الدعم الذي يتعين على القاعدة أن توفره بالنسبة لبعثات حفظ السلام الجديدة في العام الواحد يقدر ﺑ ١٦ مليون دولار. )ومن الجدير بالذكر أنه يجب أن يراعى أن " مدى التوقع " هذا قد احتسب بناء على الاحتياجات المسقطة للبعثات الجديدة وحدها - وهو لا يأخذ في الاعتبار الاحتياجات المحتملة للبعثات القائمة. |
OIOS also foresees servicing new peacekeeping missions the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Mission in the Central African Republic using existing resources in the new structure, whereas the old structure would require new posts (approximately 18) to establish resident investigator teams in the two missions. | UN | ويتوقع المكتب أيضا تقديم الخدمات لبعثات حفظ السلام الجديدة (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد) باستخدام الموارد المتاحة في الهيكل الجديد بينما كان سيتطلب الهيكل القديم قرابة 18 وظيفة جديدة لإنشاء فريقين للمحققين المقيمين في هاتين البعثتين. |