"لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea
        
    • for UNMEE
        
    • of UNMEE
        
    • the UNMEE
        
    • to UNMEE
        
    • UNMEE's
        
    • UNMEE amounted
        
    Final performance report of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Annex IV Breakdown and destination of non-expendable assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN توزيع الأصول غير القابلة للاستهلاك لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ومآلها
    Reconfiguration of the military component of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Budget implementation rates for UNMEE remained the same. UN ولم تتغير معدلات تنفيذ الميزانية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Transition strategy developed for UNMEE UN وضع استراتيجيات انتقالية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Justification of UNMEE's proposed staffing establishment reflects staffing requirements during the administrative liquidation period. UN يعكس تبرير الملاك المقترح لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا الاحتياجات من الموظفين خلال فترة التصفية الإدارية.
    Reconfiguration of the military component of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Members expressed differing views on the duration of the next mandate of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN وأعرب أعضاء المجلس عن آراء مختلفة بشأن مدة الولاية المقبلة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Members of the Council reiterated their full support and confidence in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. UN وكرر أعضاء المجلس تأكيد كامل تأييدهم لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وثقتهم فيها.
    The Security Council reiterates its strong support for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and calls on the parties to cooperate fully with UNMEE. UN ويكرر مجلس الأمن تأكيد تأييده القوي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ويدعو الطرفين إلى التعاون الكامل معها.
    Final performance report of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Revised budget for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Revised budget for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Final performance report for UNMEE UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    It may then be possible for UNMEE to work with all concerned on clearing landmines and unexploded ordnance. UN وسيصبح عندئذ من الممكن لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن تعمل مع جميع الأطراف المعنية على إزالة الألغام الأرضية والعبوات غير المنفجرة.
    Subject to the recommendations of the Advisory Committee to appear in its forthcoming detailed report, the Assembly will need to complete its approval of the full financing action for UNMEE. UN وإلى أن تقدم اللجنة الاستشارية توصيات بهذا الشأن في تقريرها المفصَّــل المقبل، سيتعين على الجمعية العامة أن تُكمل عملية الموافقة على اعتماد إجراءات تمويل تامة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    The feasibility of UNMIS providing safety overview of aviation operations of UNMEE is under consideration. UN ويجري النظر في جدوى قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان باستعراض سلامة الطيران لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Long-outstanding reconciling items were noted in the bank reconciliations of UNMEE. UN لوحظت بنود غير مسواة لفترات طويلة في التسويات المصرفية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Broadcasts of UNMEE Radio UN بث برامج إذاعية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    An evaluation was completed of the UNMEE mine action programme instead of UNIFIL UN أنجز تقييم لبرنامج الأعمال المتعلقة بالألغام لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بدلا من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Regarding the road from Asmara to Keren via Barentu, it is still closed to UNMEE vehicular traffic. UN فيما يتعلق بالطريق من أسمرة إلى كرن عن طريق بارنتو، فإنها لا تزال مغلقة أمام حركة السيارات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Information provided to the Advisory Committee upon request indicated that the cost of the conversion included in the proposed budget for UNMEE amounted to $2,939,700. UN وتم تزويد اللجنة الاستشارية بمعلومات بناء على طلبها تشير إلى أن تكلفة التحويل المدرجة في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وصلت إلى مبلغ 700 939 2 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more