"لبعثة الأمم المتحدة في السودان" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Mission in the Sudan
        
    • for UNMIS
        
    • of UNMIS
        
    • the UNMIS
        
    • United Nations Mission in the Sudan the
        
    • mission to UNMIS
        
    • UNMIS to
        
    • in UNMIS
        
    • by UNMIS
        
    • an UNMIS
        
    • for UNMISS
        
    • UNMIS amounted
        
    • the United Nations Mission in Sudan
        
    This estimate is based on the composition of the team established in connection with the preparation for the potential expansion of the United Nations Mission in the Sudan. UN ويستند هذا التقدير إلى تكوين الفريق الُمنشأ بشأن الإعداد للتوسيع المحتمل لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    She would also like to thank the Human Rights Office of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for providing her with substantive and logistical support. UN وتود أيضاً أن تشكر مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان على ما قدمه لها من دعم فني ولوجستي.
    These increases were partially offset by decreases in assessments for UNMIS and the closure of ONUB. UN وقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة في السودان وغلق عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Note concerning additional resources for UNMIS Commitment authority for MINURCAT UN مذكرة بشأن تخصص موارد إضافية لبعثة الأمم المتحدة في السودان
    The case was only dismissed following the intervention of UNMIS human rights monitors. UN ولم ترفض هذه الدعوى إلا بعد تدخل راصدي حقوق الإنسان التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    the UNMIS Local Property Survey Board has met more regularly than was the case before. UN اجتمع المجلس المحلي لحصر الممتلكات التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان بصورة أكثر انتظاما مما كان عليه الحال من قبل.
    Current and projected expenditures of the United Nations Mission in the Sudan UN النفقات الجارية والمسقطة لبعثة الأمم المتحدة في السودان
    Annex II Summary table of proposed changes in the staffing of the United Nations Mission in the Sudan resulting from the closure of the Kassala office Section/office UN جدول موجز بالتغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي لبعثة الأمم المتحدة في السودان نتيجة إغلاق مكتب كسلا
    Germany welcomes the unanimous adoption of the resolution on the drawdown of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN ترحب ألمانيا باتخاذ القرار بشأن الانسحاب التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في السودان بالإجماع.
    4. Authorizes the United Nations Mission in the Sudan to utilize its assets to prepare for the establishment of the abovementioned successor mission; UN 4 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في السودان استخدام أصولها للتحضير لإنشاء البعثة الخلف المذكورة أعلاه؛
    Financial position of the United Nations Mission in the Sudan as at 30 June 2012 UN خامسا - الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 حزيران/يونيه 2012
    Clearly, the scope of this support will then determine the actual resources needed for UNMIS to discharge its mandate. UN ومن الواضح، أن نطاق هذا الدعم سيُحدِّد حينئذ الموارد الفعلية اللازمة لبعثة الأمم المتحدة في السودان لتنفيذ ولايتها.
    However, the Committee notes that the rations cost per person is far in excess of the corresponding rate for UNMIS. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن تكلفة حصة الرجل الواحد تزيد كثيرا عن المعدل المقرر لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The Board recommends updating this assumption to include the contract rate for UNMIS. UN ويوصي المجلس بتحديث هذا الافتراض ليشمل السعر التعاقدي لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The Advisory Committee was informed that rations and fuel are provided to the mission through turnkey commercial contracts under existing arrangements for UNMIS. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حصص الإعاشة والوقود تُقدم للبعثة من خلال عقود الإنجاز التجارية في إطار الترتيبات القائمة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    He welcomed the appointment of the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and looked forward to the appointment of a Special Representative of the Secretary-General for UNMIS. UN ورحب بتعيين الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور وقال إنه يتطلع إلى تعيين ممثل خاص للأمين العام لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Peacekeeping partners participated during mission planning and deployment of UNMIS UN مساهمة الشركاء في حفظ السلام في التخطيط لبعثة الأمم المتحدة في السودان وفي نشرها
    Owing to the shortage of staff at Headquarters, the assessment mission to Darfur was conducted by the medical officers of UNMIS UN بسبب نقص الموظفين في المقر، اضطلع الأطباء التابعون لبعثة الأمم المتحدة في السودان ببعثة للمعاينة في دارفور
    The Special Representative of the Secretary-General for the Sudan, Haile Menkerios, Force Commander Major-General Moses Obi and other members of the UNMIS senior leadership team participated by videolink from Khartoum and Juba. UN وشارك فيها الممثل الخاص للأمين العام للسودان، هايلي منكريوس، وقائد القوة، اللواء موزس أوبي، وأعضاء آخرون من فريق القيادة العليا لبعثة الأمم المتحدة في السودان عن طريق وصلة فيديو من الخرطوم وجوبا.
    19. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in the Sudan the amount of 222,031,700 dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 for the establishment of the Mission; UN 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان مبلغا قدره 700 031 222 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، لإنشاء البعثة؛
    Achieved. Participated in the predeployment mission planning for the successor mission to UNMIS UN أُنجز؛ جرت المشاركة في أعمال التخطيط السابق لنشر البعثة الخَلَفَ لبعثة الأمم المتحدة في السودان
    49. The Advisory Committee has recommended approval of the establishment of a post of Deputy Force Commander in UNMIS. UN 49 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استحداث منصب نائب قائد القوة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    96 assessments conducted on the routes of return by UNMIS field offices located in the 3 areas and 6 southern states UN أجرت المكاتب الميدانية لبعثة الأمم المتحدة في السودان 96 تقييما بشأن مسارات العودة في 3 مناطق و 6 ولايات من ولايات جنوب السودان
    an UNMIS working group on Joint Integrated Units has been established. UN وأنشئ فريق عامل تابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان يختص بالوحدات المتكاملة المشتركة.
    The standardized funding model and commitment authority provided faster financing for UNMISS and MINUSMA, which in turn enabled operations to begin faster and better budget utilization rates during start-up. UN ووفّر كل من نموذج التمويل الموحد وصلاحية الالتزام تمويلا أسرع لبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، مما مكّن بدوره من التعجيل ببدء العمليات وتحسين معدلات استخدام الميزانية أثناء مرحلة بدء البعثتين.
    86. As at 31 December 2005, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNMIS amounted to $522 million. UN 86 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان 522 مليون دولار.
    A week later, an assessment team from the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) visited the area on a fact-finding mission. UN وبعد ذلك بأسبوع، قام فريق تقييم تابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان بزيارة المنطقة في بعثة لتقصي الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more