Financial requirements of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti | UN | الاحتياجات المالية لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
NATO is currently working on the modalities for the necessary support to the European Union Police Mission in Afghanistan. | UN | ويعمل الحلف حالياً لوضع الطرائق اللازمة لتقديم الدعم الضروري لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان. |
In my role as European Union Special Representative I also continued to provide political oversight of the European Union Police Mission. | UN | وواصلت في دوري كممثل خاص للاتحاد الأوروبي تقديم المراقبة السياسية لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
65. The current European Union Police Mission mandate expires in December 2007. | UN | 65 - وتنتهي الولاية الحالية لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
the EUPM returnee forum initiative has helped to bridge the gap in the communication between citizens, the police, the judiciary and local authorities. | UN | ولقد ساعدت مبادرة المنتديات الخاصة بالعائدين التابعة لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في رأب الصدع في الاتصال بين المواطنين والشرطة والهيئات القضائية والسلطات المحلية. |
The Advisory Committee recommended, taking into account its observations in paragraph 23 of its report on peacekeeping operations (A/52/860), a reduction of 5 per cent in the proposed appropriation and assessment for MIPONUH, resulting in the amount of $15,970,070 gross ($15,261,750 net). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ملاحظاتها الواردة في الفقرة ٢٣ من تقريرها عن عمليات حفظ السلام (A/52/866)، بإجراء تخفيض بنسبة ٥ في المائة في المبلغ المقترح اعتماده وقسمته بالنسبة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتى ليصبح إجماليه ٠٧٠ ٩٧٠ ١٥ دولارا )صافيه ٧٥٠ ٢٦١ ١٥ دولارا(. |
Underlining its appreciation for the important contribution of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti and the International Civilian Mission in Haiti, | UN | وإذ تؤكد على تقديرها للإسهام المهم لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي والبعثة المدنية الدولية في هايتي، |
Financial performance report of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 | UN | تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
19. Welcomes the deployment by the European Union (EU) of its Police Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since 1 January 2003; | UN | 19 - يرحــب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
19. Welcomes the deployment by the European Union (EU) of its Police Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since 1 January 2003; | UN | 19 - يرحــب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
Recent examples have included the definition of the police role in the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) and involvement in the development of rules of engagement for the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH). | UN | واشتملت اﻷمثلة الحديثة على تعريف لدور الشرطة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا، والمشاركة في وضع قواعد الاشتباك لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
The new operation plan of the European Union Police Mission in Afghanistan focused resources on regional training centres and " train-the-trainers " programmes to support more sustainable police development. | UN | وركزت خطة العمليات الجديدة لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان مواردها على مراكز التدريب الإقليمية وعلى برامج تدريب المدربين لدعم زيادة استدامة تطوير الشرطة. |
22. Welcomes the deployment by the European Union (EU) of its Police Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since 1 January 2003; | UN | 22 - يرحــب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
22. Welcomes the deployment by the European Union (EU) of its Police Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since 1 January 2003; | UN | 22 - يرحــب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك منذ 1 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
Revised cost estimates for the United Nations Civilian Police Mission in Haiti for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
AC/1340 Financial requirements of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (18 December 1997) | UN | AC/1340 الاحتياجات المالية لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي )١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧( |
The present report contains the financial performance report of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999. |
Moreover, a Police Mission statement has been announced, emphasizing the need to balance respect for human rights with law enforcement and to take account of local concerns through community consultation by the police force. | UN | وعلاوة على ذلك، أعلن بيان لبعثة الشرطة يؤكد على الحاجة إلى إقامة توازن بين احترام حقوق اﻹنسان وإنفاذ القوانين ووضع الشواغل المحلية في الحسبان من خلال قيام قوة الشرطة بإجراء مشاورات مع عناصر المجتمع المحلي. |
Cost estimates for the United Nations Civilian Police Mission in Haiti for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 | UN | التكاليف التقديرية لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ |
The Council reaffirmed its intention to keep the situation in Bosnia and Herzegovina under close review and welcomed the deployment by the European Union of its Police Mission since 1 January 2003. | UN | وأعاد تأكيد اعتزامه إبقاء الوضع في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، ورحب بإيفاد الاتحاد الأوروبي لبعثة الشرطة التابعة له إلى البوسنة والهرسك ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |