Estimated cost of UNMIH for the period from 1 March | UN | التكلفة المقدرة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي عن الفترة |
The total strength of the military contingents of UNMIH transferred from the multinational force is 4,193. | UN | وبهذا بلغ اجمالي القوات العسكرية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي التي انتقلت اليها من القوة المتعددة الجنسيات ١٩٣ ٤ فردا. |
We urge the multilateral force to create conditions that will enable early deployment of the United Nations Mission in Haiti. | UN | ونحن نحث القوة المتعددة اﻷطراف على تهيئة الظروف التي تمكن الوزع المبكر لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Despite the limitations on our resources, Belize is happy now to be able to play a commanding role in the Caribbean Community and Common Market (CARICOM) sub-unit of the United Nations Mission in Haiti. | UN | وعلى الرغم من القيود التي تحد من مواردنا، يسعد بليز اﻵن إنها قادرة على القيام بدور رائد في المجموعة الكاريبية وسوقها المشترك وفي الوحدة الفرعية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. | UN | وسيجري تقاسم هذا المكتب مع المتعاقدين الذين يقدمون خدمات الدعم اللوجيستي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
6. Purchase of vehicles. No new vehicles were purchased for UNMIH. | UN | ٦ - شراء المركبات - لم يجر شراء مركبات جديدة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
The multinational force also continues to work closely with the UNMIH advance team. | UN | وتواصل القوة تعاونها الوثيق مع الفريق المتقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
75. Major-General Joseph Kinzer of the United States of America has been appointed as Commander of the military component of UNMIH. | UN | ٥٧ - وقد عُين اللواء جوزيف كينزر، من الولايات المتحدة اﻷمريكية، قائدا للعنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
It is also an asset that nearly two thirds of the military component of UNMIH will also roll over from the multinational force and will also, therefore, be familiar with the country. | UN | كما أنه من الميزات أيضا أن ما يقرب من ثلثي العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي سيؤخذ من القوة المتعددة الجنسيات وعلى ذلك سيكون أيضا على معرفة بالبلد. |
Composition and strength of the military component of UNMIH | UN | تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; | UN | ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ |
III. OPERATIONAL PLAN OF THE United Nations Mission in Haiti | UN | ثالثا - الخطة التنفيذية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
I. Cost estimate of the United Nations Mission in Haiti for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994: | UN | أولا - تقديـر التكاليــف لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٣ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤ |
II. Cost estimate of the United Nations Mission in Haiti for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994: supplementary | UN | ثانيا - تقديــر التكاليـف لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٣ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤: معلومات تكميلية |
21. Voluntary contributions in kind . - Voluntary contributions in kind have not been provided to UNMIH. | UN | ٥٦ - لم تقدم أي تبرعات عينية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
We welcome the Secretary-General's recommendation that the UNMIH advance team be strengthened in order to facilitate the transition from the multinational force to UNMIH. | UN | ونحن نرحب بتوصية اﻷمين العام التي تفضي بتعزيز الفريق المتقدم التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وذلك بغية تسهيل الانتقال من القوة المتعددة الجنسيات إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Most of the 60-person advance team of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) has arrived and begun to coordinate with the multinational force on the transition from the force to UNMIH. | UN | وقد وصل معظم الفريق المتقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي والمكون من ٦٠ شخصا وبدأ في التنسيق مع القوة متعددة الجنسيات بشأن المرحلة الانتقالية من القوة إلى البعثة. |
He recalled that for UNMIH alone, thus far his country had paid more than $51 million for the year 1995. | UN | وذكﱠر ممثل الولايات المتحدة أن بلده دفع إلى هذا اليوم بالنسبة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وحدها وعن سنة ١٩٩٥، أكثر من ٥١ مليون دولار. |
In the opinion of the Advisory Committee this estimate for water consumption appears excessive; the Committee requests that information on water consumption be included in the next budget estimates for UNMIH. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن هذا التقدير لاستهلاك المياه يبدو مفرطا؛ وتطلب اللجنة ادراج معلومات عن استهلاك المياه في تقديرات الميزانية التالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
9. The present report is also based on field assessments by the military and civilian police members of the UNMIH advance team and by staff of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). | UN | ٩ - ويستند هذا التقرير أيضا إلى التقييمات الميدانية التي قام بها العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في الفريق المتقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وموظفو البعثة المدنية الدولية في هايتي. |
All UNMIH’s civilian police (CIVPOL) offices have now been set up throughout the country. | UN | وقد أقيمت جميع مكاتب الشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في شتى أنحاء البلد، في الوقت الحالي. |
2. Members of the Security Council will recall that, in paragraph 5 of resolution 940 (1994), the Council approved the establishment of an advance team of UNMIH of not more than 60 personnel, including a group of military and police observers. | UN | ٢ - ويذكر أعضاء مجلس اﻷمن أن المجلس وافق، في الفقرة ٥ من القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( على إنشاء فريق متقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لا يتجاوز عدده ٦٠ فردا، يضم مجموعة من المراقبين من العسكريين ورجال الشرطة. |
Weekly reports from the MINUSTAH Human Rights Section detail cases of illegal and arbitrary police arrests, extended pretrial detention at certain police headquarters or stations, refusal to issue certificates in cases of rape, police harassment and ill-treatment, and police brutality. | UN | ويرد أسبوعياً في تقارير فرع حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في هايتي حديث عن لجوء الشرطة إلى التوقيف غير المشروع والتعسفي، والحجز المؤقت المطول في بعض مراكز أو مخافر الشرطة، ورفض تسليم شهادات في حالات الاغتصاب، وتحرش الشرطة، وسوء معاملة الشرطة أو تعاملها الوحشي. |