Annex Preliminary cost estimates for the additional capacities of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for a 12-month period | UN | التقديرات الأولية لتكاليف القدرات الإضافية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة 12 شهراً |
The United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), for its part, should continue its support in that regard. | UN | وينبغي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من جانبها، أن تواصل دعمها في هذا الصدد. |
Deployment of civilian staff of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo by location | UN | نشر الموظفين المدنيين التابعين لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حسب مواقعهم |
The procurement process of an unmanned aerial system for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo is being examined. | UN | ويجرى حاليا النظر في عملية شراء طائرات بدون طيار لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Recalling the responsibilities of all the parties to cooperate in the full deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), | UN | وإذ يشير إلى مسؤوليات جميع الأطراف بالتعاون في النشر الكامل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recalling the responsibilities of all the parties to cooperate in the full deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), | UN | وإذ يشير إلى مسؤوليات جميع الأطراف بالتعاون في النشر الكامل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Preparatory meeting for gender training support for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) | UN | الاجتماع التحضيري لدعم التدريب على المسائل الجنسانية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
In this context, I wish to mention the remarkable efforts by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). | UN | وفي هذا السياق، أود أن أنوه بالجهود المتميزة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Council's support for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and for the robust nature of its mandate was repeatedly stressed. | UN | وتم التشديد مرارا على مساندة المجلس لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والطابع القوي لولايتها. |
Viet Nam wishes to reiterate its support for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and for its discharge of its mandated duties. | UN | وتود فييت نام أن تؤكد مجددا دعمها لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولتنفيذها الواجبات الموكلة إليها. |
He had taken note of the proposed budget for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the related recommendations of the Advisory Committee. | UN | وأضاف قائلا إنه أحاط علما بالميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة بالموضوع. |
Expressing its gratitude to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and to the United Nations Operation in Burundi (ONUB) for their significant contribution to peace in the region, | UN | وإذ يعرب عن امتنانه لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولعملية الأمم المتحدة في بوروندي لما قدماه من إسهامات هامة في تحقيق السلام في المنطقة، |
The Department of Peacekeeping Operations has also agreed to fund additional posts for the new office in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). | UN | ووافقت إدارة شؤون عمليات حفظ السلام أيضا على تمويل وظائف إضافية للمكتب الجديد لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Under-Secretary-General noted that the agreement lent additional urgency to the question of the rapid deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), highlighting the need for specialized military units. | UN | ولاحظ وكيل الأمين العام أن الاتفاق يعطي صورة ملحة أكبر لمسألة الانتشار السريع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأبرز ضرورة وجود وحدات عسكرية متخصصة. |
The Under-Secretary-General noted that the agreement lent additional urgency to the question of the rapid deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), highlighting the need for specialized military units. | UN | ولاحظ وكيل الأمين العام أن الاتفاق يعطي صورة ملحة أكبر لمسألة الانتشار السريع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأبرز ضرورة وجود وحدات عسكرية متخصصة. |
In the Democratic Republic of the Congo, the European Union supports a more focused and robust mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and related increased capabilities. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، يؤيد الاتحاد الأوروبي إعطاء ولاية أكثر تركيزا وقوة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيادة قدراتها ذات الصلة. |
Expressing full support for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), the Council members condemned in the strongest terms all threats against and harassment of MONUC personnel on the ground. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأدانوا بأقوى العبارات جميع التهديدات وأعمال التحرش بموظفي البعثة في الميدان. |
The Panel also wishes to extend special thanks to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, and in particular to the Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of the Congo, Amos Namanga Ngongi. | UN | كما يود الفريق تسجيل شكره الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وللممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية آموس نامانغا نغونغي، بوجه أخص. |
Recalling the responsibilities of all parties to cooperate in the full deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), | UN | وإذ يشير إلى مسؤوليات جميع الأطراف في أن تتعاون من أجل النشر الكامل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
In that context, we wish to underline the importance of retaining the issue of the protection of civilians as the focus of MONUC's next mandate. | UN | وفي ذلك السياق، نود أن نشدد على أهمية إبقاء مسألة حماية المدنيين محور تركيز الولاية المقبلة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In his view, discussions regarding the withdrawal of the MONUC military component were premature. | UN | وفي رأيه فإن المناقشات المتعلقة بسحب العنصر العسكري لبعثة منظمة الأمم المتحدة أمر سابق لأوانه. |
It is still our belief that both the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Mission in the Sudan should have robust mandate to disarm those notorious rebels. | UN | ولا زلنا نعتقد أنه ينبغي أن تكون لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان ولاية قوية لنزع أسلحة هؤلاء المتمردين ذوي السمعة السيئة. |
Members of the Council also strongly condemned a recent attack against a MONUC helicopter. | UN | وندد أعضاء المجلس بشدة بالهجوم الذي وقع أخيرا على طائرة هليكوبتر تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
As with the UAS of MONUSCO, vendors can then be encouraged to provide innovative solutions to identified operational challenges. | UN | وكما حدث مع مورّدي المنظومات الجوية بدون طيار لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، يمكن تشجيع المورّدين على تقديم حلول مبتكرة لتحديات التشغيل المحددة. |
The current cash position of MONUC makes December payments to troop contributors unlikely. | UN | ولا يُرجح في ضوء الوضع النقدي الحالي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سداد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في كانون الأول/ديسمبر. |
The additional resources for MONUC are based on the full deployment of the Mission. | UN | وقدرت الموارد الإضافية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أساس الانتشار الكامل للبعثة. |