"لبعضكم البعض" - Translation from Arabic to English

    • for each other
        
    • to each other
        
    • one another
        
    So you reach out to each other. You be there for each other. Open Subtitles لذا ساعدوا بعضكم البعض كونوا موجودين لبعضكم البعض
    Pay attention to each other. You move for each other. Open Subtitles انتبهوا لبعضكم البعض تتحركون من اجل بعضكم البعض
    I don't know, it just seems like you guys are totally right for each other. Open Subtitles لا أعلم،يبدو أنكم مناسبون لبعضكم البعض تماما
    Here you can easily write messages to each other or to the faculty, mkay? Open Subtitles هنا، يُمكنكم بسهولة أن تكتبوا رسائل لبعضكم البعض أو لأعضاء هيئة التدريس، حسنٌ ؟
    Write this and apologize to each other. Then it will be finished. Open Subtitles انتهوا من الكتابة وبعدها اعتذروا لبعضكم البعض وعندها, سينتهي الأمر
    But I am here for you, and I would like for you to be there for one another. Open Subtitles و لكنني متواجدة لأجلكم و أحب أن تكونوا متواجدات لبعضكم البعض
    Clearly, the two of you have strong feelings for each other... and you're letting that get in the way of a good business deal here. Open Subtitles من الواضح انكم تحملون مشاعر لبعضكم البعض وانت تسمح لهذه المشاعر ان تقف في طريق الصفقة الجيدة التي نعرضها هنا
    You guys really are perfect for each other. Open Subtitles أنتم يا أصحاب فعلاً مناسبين لبعضكم البعض
    But it sounds like you're just wrong for each other. Open Subtitles لكن ذلك يبدو أنكم فقط أخطأتم لبعضكم البعض
    But it sounds like you're just wrong for each other. Open Subtitles لكن ذلك يبدو أنكم فقط أخطأتم لبعضكم البعض
    You guys already have pet names for each other. Open Subtitles هذا جميل , أنتم يا رفاق لديكم بالفعل أسماء لبعضكم البعض
    But the question is whether or not you're perfect for each other. Open Subtitles لكن السؤال هو هل أنتم مثاليون لبعضكم البعض أم لا
    I've always known about your feelings for each other. Open Subtitles عَرفتُ دائماً حول مشاعرِكمَ لبعضكم البعض.
    You'd do anything for each other, right? Open Subtitles تفعلون اي شئ لبعضكم البعض. صح؟
    You all whisper to each other in your board meetings about your pet projects, and that's where all the money goes? Open Subtitles تهمسون لبعضكم البعض في اجتماعات الإدارة بشأن مشاريعكم المدللة، وهناك حيث تذهب كل الأموال؟
    Now, do you two have any last words you wanna say to each other? Open Subtitles الآن ، هل لديكما أى كلمات أخيرة تودان قولها لبعضكم البعض ؟
    Aren't you just gonna take it back and give it to each other and then make out on it? Open Subtitles أنت لن تعاود أخذها منا ثم تعطيها لبعضكم البعض
    The way we talk to each other, that's the way we both like it. Open Subtitles طريقة التحدث لبعضكم البعض هذه الطريقه سوف تعشقانه انتم الاثنين
    I happen to know that the two of you have a grudging fondness for one another. Open Subtitles يصدف أنني أعرف بأنكما تكنان حبا خاصًا لبعضكم البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more