What if we end up in a factory making Bart Simpson piñatas for the rest of our lives? | Open Subtitles | ماذا لو أننا في نهاية المطاف في مصنع صنع القدور الفخارية بارت سيمبسون لبقية حياتنا ؟ |
So you might want to pack enough clothes for the rest of our lives. | Open Subtitles | لذا قد تريدي تحزيم ملابس كافية لبقية حياتنا |
You're giving us leverage to use against my mom for the rest of our lives. | Open Subtitles | تمنحونا أفضلية لنستخدمها ضد أمي لبقية حياتنا |
I want to take care of you for the rest of our lives, for better and definitely for worse. | Open Subtitles | أود الإهتمام بك لبقية حياتنا في أفضل وأسوأ الظروف والأحوال بالتأكيد |
I'm serious about not being dirt poor for the rest of our lives. | Open Subtitles | أنا جاد بشأن عدم جعلنا فقراء قذرون لبقية حياتنا |
If we don't bury her, we're going to be eating prison food and prison...pussy for the rest of our lives. | Open Subtitles | إن لم ندفنها سوف نأكل الطعام فى السجن وسنمكث فيه لبقية حياتنا |
We'll have to look over our shoulders for the rest of our lives. | Open Subtitles | سيكون علينا أن ننظر على أكتافنا لبقية حياتنا. |
Let's meet underneath it the same day every year for the rest of our lives. | Open Subtitles | دعونا نتجمع تحتها في نفس هذا اليوم من كل عام لبقية حياتنا. |
Let's meet under it the same day every year for the rest of our lives. | Open Subtitles | دعونا نلتقي تحت هذه الشجرة في نفس اليوم من كل عام لبقية حياتنا. |
If you let us go, we'll live in hiding for the rest of our lives. | Open Subtitles | إذا تركتنا نذهب، سنعيش مختبئين لبقية حياتنا. |
I wanted the first time we met in person to be something we remembered for the rest of our lives. | Open Subtitles | أردت أول مرة نلتقي فيها أن تكون لحظة نتذكرها لبقية حياتنا. |
I'm gonna need the bottom drawer of your dresser for the rest of our lives. | Open Subtitles | أنا سأكون بحاجة إلى درج ملابسك السفلي لبقية حياتنا |
And no matter how much we love each other, that's always gonna be a problem for us for the rest of our lives. | Open Subtitles | و لا يهم كم نحب بعضنا، هذا دائماً سيكون مشكلة لنا لبقية حياتنا. |
Hey, guys, let's try to re-create this feeling for the rest of our lives, with drugs. | Open Subtitles | يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات |
We need to look out for each other for the rest of our lives. | Open Subtitles | نحتاج ان نتهتم ببعضنا بهذا الشكل لبقية حياتنا. |
You realize we're gonna have to put up with both of'em for the rest of our lives, right? | Open Subtitles | تدركون أنه سيتوجب علينا تحملهم لبقية حياتنا, صحيح؟ |
It needs to be the kind of thing that we remember for the rest of our lives. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون نوعاً من الأشياء التي نتذكرها لبقية حياتنا |
Your Macon Seven is just another example that we must be diligent, or we are gonna be sleeping with one eye open for the rest of our lives. | Open Subtitles | على وجوب أن نكون مثابرين، وإلا فعلينا أن ننام بعين واحدة مفتوحة لبقية حياتنا |
So, you're just gonna do that and hate me for the rest of our lives? | Open Subtitles | إذا ، ستقومين فقط بفعل هذا وكراهيتي لبقية حياتنا ؟ |
We can live as fishermen for the rest of our lives on some island. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش كـ صيادي سمك, لبقية حياتنا على جزيرة ما |