I will happily eat off-brand peanut-butter cups for the rest of my life, but he needs to go. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بتناول حلوى فول سوداني سيئة لبقية حياتي لكنه يحتاج أن يذهب |
I know I'm going back to prison for the rest of my life. | Open Subtitles | أنا أعلم بأني سأعود إلى السجن لبقية حياتي |
I'm looking for that one to curl up with for the rest of my life. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ذلك واحد لعقص مع لبقية حياتي. |
If I don't bring his body back, his spirit will Hunt me down for the rest of my life, and I can't have that. | Open Subtitles | ستطاردني روحه لبقية حياتي ولا يمكنني السماح بهذا |
Like I'm some sad sack who has to live in his guest house for the rest of my life. | Open Subtitles | مثل أنا بعض كيس حزينة الذي لديه للعيش في منزل ضيفه لبقية حياتي. |
Because being a professor for the rest of my life isn't what I want to do anymore. | Open Subtitles | بسبب كونه اني سأظل أستاذاً لبقية حياتي , لم يعد هذا ما أريده |
Said the marsh was a nice place to take a walk, so we took a walk, and I'll regret it for the rest of my life. | Open Subtitles | قالت أن المستنقع مكان لطيف لنتمشى به لذا تمشينا هناك ولسوف أندم على ذلك لبقية حياتي |
If I say the wrong thing up there, they'll put me away for the rest of my life. | Open Subtitles | إذا قلت الشئ الخاطئ هناك سيسجونني لبقية حياتي |
And I was told I'd be most likely on it for the rest of my life. | Open Subtitles | وقيلَ لي أنني من المرجح أن أبقى عليه لبقية حياتي. |
I mean, I'm going to be looking over my shoulder for the rest of my life. | Open Subtitles | أعني، أنا ذاهب إلى النظر على كتفي لبقية حياتي. |
I don't give a shit if I have to rot in a cell for the rest of my life as long as you're doing the same. | Open Subtitles | أنا لا تعطي القرف إذا كان لدي لتعفن في خلية لبقية حياتي طالما كنت تفعل الشيء نفسه. |
I would be worried about you every minute for the rest of my life. | Open Subtitles | سوف أكون قلقة عليكَ كل دقيقة لبقية حياتي |
- And that's worse than waiting tables for the rest of my life? | Open Subtitles | وهذا أسوء من خدمة الطاولات لبقية حياتي ؟ |
Yeah, but what the limo driver didn't hear was us squashing our beef,'cause he apologized, said he would set me up for the rest of my life. | Open Subtitles | ولكن ما لم يسمعه السائق هو نبذ الخلاف لأنه أعتذر قال بأنه سيرتب أمري لبقية حياتي |
I'm a drunk mother, and I have to live with what I put my kids through for the rest of my life. | Open Subtitles | انا أم تحب الكحول ويجب علي ان اعيش بالوضع الذي وضعته لأولادي لبقية حياتي |
I'm gonna have to listen to this for the rest of my life, aren't I? | Open Subtitles | سيتوجب علي الإستماع لهذا لبقية حياتي ، أليس كذلك ؟ |
I'm gonna have nightmares about pink asses for the rest of my life. | Open Subtitles | سأرى كوابيسًا عن مؤخرات عارية لبقية حياتي. |
You know, I think I finally found something that I can do for the rest of my life. | Open Subtitles | انتي تعرفين, اعتقد بأني وجدت شيئاً استطيع فعله لبقية حياتي |
That if the police found out, they were gonna take him away from me, from my mother, for the rest of my life. | Open Subtitles | أنه إذا وجدت الشرطة بها، كانوا سيأخذ له بعيدا عني، من والدتي، لبقية حياتي. |
Best-case scenario, they lock me up with the grounder for the rest of my life, and there's no way in hell | Open Subtitles | ،مع الأرضي لبقية حياتي ومن المحال أنت تتواجد طريقة |
He tried to tell me and that will haunt me for the rest of my days. | Open Subtitles | كان يحاول أنْ يخبرني, و هذا سيلاحقني لبقية حياتي |
I've been in love with you my whole life and I'm gonna be in love with you for the rest of it. | Open Subtitles | لقد احببتك طوال حياتي وسأظل احبك لبقية حياتي |