"لبقيّة حياتي" - Translation from Arabic to English

    • for the rest of my life
        
    • for the rest of my days
        
    • the rest of my Iife
        
    I hope i don't have nightmares for the rest of my life. Open Subtitles لقد خفتُ منه. أتمنى بأن لاتأتيني الكوابيس بسبب ذلك لبقيّة حياتي.
    I wanted to dance with you then, and I wanted to dance with you every day for the rest of my life. Open Subtitles أريد الرقص معكِ بعد ذلك، وأريد الرقص معكِ كل يوم لبقيّة حياتي.
    I want every Thanksgiving to be like this for the rest of my life. Open Subtitles أريدكلعيدشُكر.. أن يكون هكذا لبقيّة حياتي.
    Now, I could choose to remember that for the rest of my life as being emblematic of my connection with my daughter. Open Subtitles الان، يمكنني إختيار تذكر ذلك لبقيّة حياتي ببقائي كرمز للتواصل مع إبنتي.
    Being Told that I have to g et close to it every day. for the rest of my life. Open Subtitles بلّغوني أنهُ علي الإقتراب منه كُل يوم، لبقيّة حياتي
    I had to think about what I was going to do for the rest of my life. Open Subtitles كان عليّ التفكير بما سأفعله لبقيّة حياتي.
    I just don't want to be a waitress for the rest of my life. Open Subtitles أنا لا أريد أنّ أعمل كنادلة لبقيّة حياتي.
    Hey, look... i realized that if i didn't come see you then i would regret that for the rest of my life. Open Subtitles أنتِ , اسمعي أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي
    It's just a feeling that I have that this isn't what I want for the rest of my life. Open Subtitles إنهُ مجرّد إحساس، إن هذا ليس ما أريدهُ لبقيّة حياتي.
    They sic a guard on me, I might wind up in a wheelchair for the rest of my life. Open Subtitles لو حرّضوا حارساً عليّ، فقد ينتهي بي المطاف على كُرسي مُتحرّك لبقيّة حياتي.
    You know, I think that I would be happy to stay here for the rest of my life. Open Subtitles أتعرفين، أعتقد أنّي سأكون سعيداً للبقاء هنا لبقيّة حياتي.
    I'm just doing my thing, and, um, you know, don't plan on eating meat or dairy or anything like that for the rest of my life. Open Subtitles أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي.
    I literally can't even picture myself with another woman ever again for the rest of my life. Open Subtitles أنا فعلاً لا يمكنني تخيّل نفسي مع امرأةٍ أخرى مجدّداً لبقيّة حياتي.
    I think I could exist off nothing but this for the rest of my life. Open Subtitles أظنّني أستطيع العيش على هذا لبقيّة حياتي.
    After what you did, these assholes or their friends or their friends' friends will hunt me for the rest of my life. Open Subtitles بعد ما فعلته مع هؤلاء الأوغاد أو أصدقائهم أو أصدقاء أصدقائهم سيلاحقني لبقيّة حياتي...
    I want to be right here with you for the rest of my life. Open Subtitles فأنا أريد البقاء معكِ هنا لبقيّة حياتي
    I'd regret it for the rest of my life. Open Subtitles لأنّني سأندم على ذلك لبقيّة حياتي
    I will never lie to you, I will never hurt you and if I lose you, I will regret that for the rest of my life. Open Subtitles لن أكذب عليك أبداً، لن آذيك أبداً... ولو خسرتك، سأندم على ذلك لبقيّة حياتي.
    I just can't imagine... waking up to the same woman every day for the rest of my Iife... no matter how big australia is. Open Subtitles أن أستيقظ كلّ يوم على وجه نفس المرأة لبقيّة حياتي... بصرف النظر عن حجم (أستراليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more