"لبليز" - Translation from Arabic to English

    • of Belize
        
    • for Belize
        
    • Belize's
        
    • to Belize
        
    • the Belize
        
    • Belize for
        
    • Belize and
        
    On the whole, in 2008 the international financial services industry accounted for some 9 per cent of Belize's GDP and 10 per cent of its gross imports. UN وعلى العموم، أسهمت صناعة الخدمات المالية الدولية في عام 2008 بنحو 9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لبليز و 10 في المائة من وارداتها الإجمالية.
    The Government of Belize hereunder presents responses to the outcomes of the Universal Period Review of Belize conducted on 5 May 2009: UN تقدم حكومة بليز أدناه الردود على النتائج التي خلص إليها الاستعراض الدوري الشامل لبليز الذي جرى في 5 أيار/مايو 2009:
    Combined third and fourth periodic reports of Belize UN التقريران الدوريان الموحدان الثالث والرابع لبليز
    It said, however, that recent international reports indicate that corruption is still a problem for Belize. UN غير أنها ذكرت أن تقارير دولية حديثة العهد تشير إلى أن الفساد لا يزال يطرح مشكلة بالنسبة لبليز.
    In addition, Belize's national legislation provided for the right to access proper sanitation and clean and safe drinking water. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص التشريع الوطني لبليز على الحق في الوصول إلى خدمات الصرف الصحي ومياه الشرب النظيفة والمأمونة.
    On behalf of the Government of Belize, the Permanent Mission of Belize is pleased to convey to the Committee the following points regarding the matrix: UN ويطيب للبعثة الدائمة لبليز أن تبلغ اللجنة باسم حكومتها بالنقاط التالية المتعلقة بالمصفوفة:
    There shall be stronger efforts in promoting community awareness of domestic violence provisions, rights and services within rural areas of Belize UN :: سوف تبذل جهود أكبر لتعزيز وعي المجتمع المحلي بالأحكام والحقوق والخدمات المتصلة بالعنف المنزلي في المناطق الريفية لبليز.
    The Permanent Mission of Belize would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the Security Council. UN وستكون البعثة الدائمة لبليز ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    It commended efforts to mainstream human rights into the national policy framework of Belize. UN وأثنت على الجهود المبذولة من أجل إدماج حقوق الإنسان في إطار السياسة العامة الوطنية لبليز.
    of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, UN لبليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the permanent representative of Belize, Mr. Edward A. Laing. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو السيد إدوارد لينــغ الممثل الدائم لبليز لدى اﻷمم المتحدة وأعطيه الكلمة.
    of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, UN من الممثلين الدائمين لبليز وبنما والسلفادور وغواتيمـالا
    Permanent Representative of Belize to the United Nations UN لينغ الممثل الدائم لبليز لدى اﻷمم المتحدة
    Chargé d'affaires a.i. of Belize Permanent Representative of Guatemala UN القائم باﻷعمال بالنيابة لبليز الممثـــل الدائــم المساعــد
    AND DEVELOPMENT Letter dated 24 October 1994 from the Permanent Representative of Belize to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷميـن العـام مـن الممثل الدائم لبليز لدى اﻷمم المتحدة
    Combined third and fourth periodic reports of Belize (CEDAW/C/BLZ/3-4; CEDAW/C/BLZ/Q/4 and Add.1) UN التقريران الدوريان الموحدان الثالث والرابع لبليز (CEDAW/C/BLZ/3-4؛ و CEDAW/C/BLZ/Q/4 و Add.1)
    Does the Extradition Act allow extradition for Belize on request of another country in the absence of a bilateral treaty with that country? UN هل يسمح قانون تسليم الفارين لبليز بتسليمهم بناء على طلب بلد آخر في غياب معاهدة ثنائية مع ذلك البلد؟
    for Belize, the recent crisis in neighbouring Mexico, starkly dramatized our own precariousness. UN واﻷزمة التي حدثت مؤخرا في المكسيك المجاورة بينت بجلاء بالنسبة لبليز مدى ضعفنا.
    Second country cooperation framework for Belize DP/CCF/BEL/2 UN إطار التعاون القطري الثاني لبليز DP/CCF/BEL/2
    Due to the nature of the reef and the islands, Belize's unusual baseline is actually several miles offshore. UN ونظرا لطبيعة الحيد البحري والجزر، فإن خط اﻷساس غير العادي لبليز يبعد في الواقع عدة أميال عن الشاطئ.
    We continue to meet the financial commitments assigned to Belize based on the principle of capacity to pay. UN وما زلنا نسدد الالتزامات المالية المخصصة لبليز على أساس مبدأ القدرة على الدفع.
    6. the Belize Maritime Areas Act asserts no jurisdiction that is inconsistent with customary and conventional international law. UN ٦ - يؤكد قانون المناطق البحرية لبليز عدم تعارض أي اختصاص مع القانون الدولي العرفي والتقليدي.
    It commended Belize for its proactive approach with respect to safeguarding the human rights and dignity of all Belizeans. UN وشكرت لبليز نهجها التفاعلي فيما يتصل بضمان حقوق الإنسان والكرامة لجميع سكان بليز.
    In the Caribbean, PARIS21 will embark on a new programme to launch the process for national strategies for the development of statistics through, as a first step, regional activities, with specific support to be provided to Belize and Suriname. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، ستشرع شراكة باريس 21 في برنامج جديد لاستهلال عملية الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وذلك، كخطوة أولى، من خلال أنشطة إقليمية، مع تقديم دعم محدد لبليز وسورينام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more