The identification of weaknesses at each stage of the statistical cycle forms a roadmap for the statistical capacity-building efforts needed. | UN | ويشكل تحديد نقاط الضعف في كل مرحلة من مراحل الدورة الإحصائية خريطة طريق للجهود اللازمة لبناء القدرات الإحصائية. |
:: Organization of national workshops on the Reference Regional Statistical Framework for statistical capacity-building | UN | تنظيم حلقات عمل على الصعيد الوطني بشأن الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي اللازم لبناء القدرات الإحصائية |
The index aims at measuring progress towards implementation of the regional strategic framework for statistical capacity-building in Africa; identifying strengths and weaknesses of countries; and clustering country performances. | UN | ويهدف المؤشر إلى قياس التقدم صوب تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا؛ وتحديد مواطن القوة والضعف لدى البلدان؛ وإعداد تجميع لأداء البلدان. |
How can the work of PARIS 21 best meet the objectives of these resolutions and the statistical capacity-building needs of developing countries? | UN | وكيف يستطيع عمل اتحاد الشراكة أن يحقق بشكل أفضل أهداف هذين القرارين وتلبية الاحتياجات لبناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؟ |
Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity Building in Africa1 | UN | إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقي |
:: Increased financing for statistical capacity-building. | UN | :: زيادة التمويل لبناء القدرات الإحصائية |
Thus more attention will need to be paid to statistical capacity-building in the area of policy analysis and the use of data. | UN | ولذلك، سيتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لبناء القدرات الإحصائية في مجالي تحليل السياسات واستخدام البيانات. |
A grant from the World Bank Trust Fund for statistical capacity-building enables such participation and thus contributes to the objective of building statistical capacity in developing countries. | UN | ويقدم الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي منحة تمكن من مشاركتهم وتسهم بالتالي في تحقيق هدف بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية. |
The implementation programme is driven by three principles; to achieve them, the Working Group has defined four modalities of statistical capacity-building. | UN | وينطلق برنامج التنفيذ من ثلاثة مبادئ؛ ولتحقيقها، حدد الفريق العامل أربع طرائق لبناء القدرات الإحصائية. |
:: Defining the administrative arrangements of the Trust Fund for statistical capacity-building | UN | :: تحديد الترتيبات الإدارية للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية |
National strategies for the development of statistics will serve as a framework for international and bilateral assistance and to mobilize resources from the World Bank Trust Fund for statistical capacity-building. | UN | وستمثل الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصائيات إطارا للمساعدة الدولية والمساعدة الثنائية ولتعبئة الموارد من الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي. |
Technical assistance activities will also be coordinated with existing statistical capacity-building initiatives to expand the scope of these efforts and link them to agricultural statistics. | UN | وسيجري أيضا تنسيق أنشطة المساعدة التقنية مع المبادرات الحالية لبناء القدرات الإحصائية لتوسيع نطاق هذه الجهود وربطها بالإحصاءات الزراعية. |
The Division currently executes several multi-year statistical capacity-building projects covering a wide range of statistical areas, with special focus on data collection and the dissemination of Millennium Development Goal indicators. | UN | وتضطلع الشعبة حالياً بتنفيذ عدة مشاريع متعددة السنوات لبناء القدرات الإحصائية تشمل طائفة واسعة من المجالات الإحصائية، مع التركيز بوجه خاص على جمع البيانات ونشر مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Japan, another important donor actively supporting statistical capacity-building in the region and beyond, has also been engaged in bilateral technical cooperation in many countries. | UN | كما أن اليابان، وهي أيضا من البلدان المانحة المهمة التي تقدم الدعم الفعلي لبناء القدرات الإحصائية في هذه المنطقة وخارجها، تشارك بدورها في التعاون التقني الثنائي في العديد من البلدان. |
The vision and set of tools will also provide the basis for statistical capacity-building and the framework for the national strategies for the development of statistics. | UN | كما أن هذه الرؤية ومجموعة الأدوات سترسي الأساس لبناء القدرات الإحصائية ووضع إطار للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
Only when such networks exist, and coordinated approaches to African statistical capacity-building are entrenched, will there be continent-wide progress in statistics. | UN | ولن يتحقق تقدم في الإحصاءات على مستوى القارة إلا في حالة تواجد هذه الشبكات وإرساء النهج المنسقة لبناء القدرات الإحصائية الأفريقية. |
Reference Regional Strategic Framework for statistical capacity-building in Africa | UN | جيم - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
The aim was to identify common problems in the development of sustainable systems of labour statistics and suggest some future strategies for statistical capacity-building. | UN | واستهدفت الحلقة الدراسية تحديد المشاكل الشائعة في إعداد النظم المستدامة لإحصاءات العمالة، واقتراح بعض الاستراتيجيات المستقبلية لبناء القدرات الإحصائية. |
The Declaration ended with a recommendation to African Governments, bilateral, international and regional organizations and the African Development Bank to scale up statistical capacity-building efforts. | UN | واختُتم الإعلان بتوصية الحكومات الأفريقية والمنظمات الثنائية والدولية والإقليمية ومصرف التنمية الأفريقي بتكثيف الجهود المبذولة لبناء القدرات الإحصائية. |
The Bank's Trust Fund for Statistical Capacity Building has also been repurposed to fund open data activities. | UN | وحُدِّد غرض جديد للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي هو تمويل الأنشطة المتعلقة بالبيانات المفتوحة. |
It will provide a robust framework and action plan for building statistical capacity to meet both current and future data needs. | UN | كما توفر إطارا متينا وخطة عمل محكمة لبناء القدرات الإحصائية اللازمة لتلبية الاحتياجات اللازمة من البيانات في الحاضر والمستقبل. |
11. Francophone African countries have started their strategy design with funding from the World Bank Trust Fund for Statistical Capacity Building and the African Development Bank (AfDB). | UN | 11 - بدأت البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية وضع استراتيجيتها بتمويل من الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي. |