"لبنغلاديش" - Translation from Arabic to English

    • Bangladesh
        
    This is to a large extent thanks to the congenial and wise leadership of the Permanent Representative of Bangladesh. UN ويعود الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى القيادة السلسة والحكيمة التي اضطلع بها الممثل الدائم لبنغلاديش.
    In 2010, the United Nations made an award to Bangladesh for its remarkable achievement in reducing the child mortality rate. UN وفي عام 2010، قدمت الأمم المتحدة مكافأة لبنغلاديش لما أحرزته من نتائج باهرة في تخفيض معدل وفيات الأطفال.
    Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations UN أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Cluster Rapporteur: Nahida Sobhan, Minister, Permanent Mission of Bangladesh to the United Nations office and other international organizations in Geneva UN مقررة اللجنة: ناهيدا صبحان، وزيرة البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف
    With those points in mind, participants discussed the industrial policy of Bangladesh. UN وانطلاقاً من هذه الاعتبارات، ناقش المشاركون في النقاش السياسة الصناعية لبنغلاديش.
    Currently, a member of the Bangladesh Agriculture University Syndicate. UN وهو حاليا عضو في مجلس الجامعة الزراعية لبنغلاديش.
    of Bangladesh to the United Nations addressed to the UN العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة
    the Permanent Mission of Bangladesh to the United Nations UN باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة
    As for Bangladesh, our own commitment to non—proliferation remains unflinching, and we will do all that is possible to work for its cause. UN أما بالنسبة لبنغلاديش فإن تعهدنا بعدم الانتشار لا يزال تعهدا راسخا، وسوف نبذل كل ما في وسعنا للعمل من أجل قضيته.
    I hasten to add that for Bangladesh, this pause is very short-lived. UN وأسرع إلى إضافة أن هذا التوقف لم يعمر طويلاً بالنسبة لبنغلاديش.
    The Palestinian issue has always been a serious concern for Bangladesh. UN كانت القضية الفلسطينية دائما مصدر انشغال خطير بالنسبة لبنغلاديش.
    My delegation endorses the statement made by the Permanent Representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Such support is especially important for Bangladesh under the extra tension of climate change. UN ولذلك الدعم أهمية خاصة لبنغلاديش في ظل التوتر الإضافي الناتج عن تغير المناخ.
    Chile aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement countries. UN وتؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    The development of an air-based survey system, polar orbiting and geostationary satellites is very important for Bangladesh. UN إن استحداث نظام جوي وسواتل في مدارات قطبية وسواتل في مدارات ثابتة حول الأرض هام جداً بالنسبة لبنغلاديش.
    Submitted by Mr. Md. Abdul Hannan, Ambassador and Permanent Representative of Bangladesh UN مقدم من السيد محمد عبد الحنان، السفير والممثل الدائم لبنغلاديش
    The Palestinian issue has always been a serious concern for Bangladesh. UN إن المسألة الفلسطينية كانت دوما موضع قلق لبنغلاديش.
    Poverty alleviation has been a priority of Bangladesh. UN وقد كان التخفيف من حدة الفقر أولوية لبنغلاديش.
    Poverty reduction is the central challenge for Bangladesh. UN فالحد من الفقر هو التحدي الرئيسي بالنسبة لبنغلاديش.
    The delegation included the representatives of the Permanent Missions of Bangladesh, the Czech Republic, El Salvador, Liberia and Sierra Leone to the United Nations. UN وضم الوفد ممثلي البعثات الدائمة لبنغلاديش والجمهورية التشيكية والسلفادور وسيراليون وليبريا لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more