Multi-country office for Bhutan, India, Maldives and Sri Lanka | UN | المكتب المتعدّد الأقطار لبوتان وسري لانكا وملديف والهند |
Bhutan draft common country programme results and resources framework | UN | مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان |
Bhutan draft common country programme results and resources framework | UN | مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان |
Combined initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic report of Bhutan | UN | التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس لبوتان |
Initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Bhutan | UN | التقرير الأول والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس لبوتان |
Bhutan has neither the capacity nor the expertise to provide such assistance. | UN | لا تتوفر لبوتان القدرة ولا الخبرة فيما يتعلق بتوفير تلك المساعدة. |
Bhutan does not have the means to deal with such groups whose expressed objectives are to destabilize the country. | UN | ولا توجد لبوتان الوسائل الكفيلة بالتصدي لهذه الجماعات التي تتمثل أهدافها الصريحة في زعزعة استقرار البلد. |
It commended Bhutan's five-year plan for requiring agencies to mainstream gender issues and promote women's empowerment. | UN | وأثنت على الخطة الخماسية لبوتان التي تطلب إلى الوكالات مراعاة القضايا الجنسانية وتعزيز تمكين المرأة. |
Erratic and severe weather patterns and the threat of glacial lake outburst floods are of particular concern to Bhutan. | UN | وإن التقلبات المناخية المفاجئة والشديدة وتهديد الفيضانات الناجمة عن ذوبان البحيرات الجليدية تثير قلقا خاصا لبوتان. |
In 1907, Bhutan became a monarchy with the election of Ugyen Wangchuck as the first hereditary King of Bhutan. | UN | وفي عام 1907، أصبحت بوتان ملكية بانتخاب أوغيين وانغشوك ليصبح أول ملك لبوتان بالوراثة. |
The Permanent of Mission of Bhutan in Geneva continues to interact regularly with the OHCHR. | UN | كما أن البعثة الدائمة لبوتان في جنيف مستمرة في التفاعل بشكل منتظم مع المفوضية. |
Bhutan's only safeguards against such threats are its citizenship and immigration laws. | UN | والضمانات الوحيدة لبوتان من هذه التهديدات هي قوانينها المتعلقة بالمواطنة والهجرة. |
To ensure long term sustenance of healthcare services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. | UN | 108- ولضمان استدامة تقديم خدمات الرعاية الصحية في بوتان، أنشئ في عام 2004 صندوق الاستئمان الصحي لبوتان. |
In the first case of trafficking in Bhutan, the Royal Bhutan Police convicted a man of trafficking in 2007. | UN | ' 5` وفي أول قضية اتجار في بوتان، أدانت الشرطة الملكية لبوتان في عام 2007 رجلا اتُهم بالاتجار. |
FICSA recalls that in the past there was flexibility in the adoption of special measures for Bhutan and Yemen in accordance with the methodology. | UN | ويشير الاتحاد إلى أنه كان يجري توخي المرونة في الماضي في اعتماد التدابير الخاصة بالنسبة لبوتان واليمن وفقا للمنهجية. |
National Women's Association of Bhutan (NWAB) | UN | مؤسسة تارايانا الرابطة النسائية الوطنية لبوتان |
Civil & Criminal Procedure Code of Bhutan 2001 | UN | قانون الإجراءات المدنية والجنائية لبوتان 2001 |
India is the largest development cooperation partner of Bhutan. | UN | والهند هي الشريكة الأكبر لبوتان في مجال التعاون الإنمائي. |
Bhutan has no association whatsoever with the activities of Usama Bin Laden, Al-Qaida, and the Taliban. | UN | ليس لبوتان أي ارتباط بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن أو القاعدة، أو طالبان. |
No Listed individuals have been stopped at Bhutan's border points or transited through its territory. | UN | لم يتم احتجاز أي من الأفراد المذكورة أسماؤهم في القائمة في نقاط الحدود التابعة لبوتان أو أثناء عبورهم لأراضيها. |
This watch list is also shared with Bhutanese diplomatic missions abroad. | UN | وتتقاسم هذه القائمة البعثات الدبلوماسية التابعة لبوتان في الخارج. |