"لبيانات أدلى بها" - Translation from Arabic to English

    • statements by the
        
    The Council then heard statements by the representatives of New Zealand, Portugal, Australia, Japan and Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك لبيانات أدلى بها ممثلو نيوزيلندا والبرتغال واستراليا واليابان وإندونيسيا.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Chile, the Democratic Republic of the Congo, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Oman, Ethiopia, Israel, Armenia, Pakistan, Kenya and Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو شيلي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وعمان، وإثيوبيا، وإسرائيل، وأرمينيا، وباكستان، وكينيا، والسنغال.
    The Commission also heard statements by the observers for Nigeria, Japan, Indonesia, Algeria, Sweden, Slovakia, Suriname, the Republic of Korea, Armenia, Namibia, Lebanon and Portugal. UN واستمعت اللجنة أيضاً لبيانات أدلى بها المراقبون عن نيجيريا واليابان وإندونيسيا والجزائر والسويد وسلوفاكيا وسورينام وجمهورية كوريا وأرمينيا وناميبيا ولبنان والبرتغال.
    The Council heard statements by the representatives of Colombia, Guatemala, Indonesia, Bangladesh, Spain, Fiji, Guinea, Lesotho, Egypt, El Salvador, the Sudan, Israel, Croatia, Myanmar, Kenya, Liechtenstein and the Comoros. UN واستمع المجلس لبيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا، وغواتيمالا، وبنغلاديش، وإسبانيا، وفيجي، وغينيا، وليسوتو، ومصر، والسلفادور، والسودان، وإسرائيل، وكرواتيا، وميانمار، وكينيا، وليختنشتاين، وجزر القمر.
    The Committee continued its general discussion and heard statements by the representatives of Switzerland, Ecuador, Qatar, Uzbekistan, Morocco, the Niger, Colombia, the Bolivarian Republic of Venezuela, Cuba and the Republic of Korea. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو سويسرا، وإكوادور، وقطر، وأوزبكستان، والمغرب، والنيجر، وكولومبيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكوبا، وجمهورية كوريا.
    33rd meeting The Committee continued its general discussion and heard statements by the representatives of Serbia, the Syrian Arab Republic, Thailand, Kuwait, Benin, Cuba, Cyprus, Greece and Sri Lanka. UN الجلسة 33 واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو صربيا، والجمهورية العربية السورية، وتايلند، والكويت، وبنن، وكوبا، وقبرص، واليونان، وسري لانكا.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Togo, Kuwait, Nepal, Cape Verde, Qatar, Ethiopia, Uganda, Turkey, Eritrea and Guinea. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو توغو، والكويت، ونيبال، والرأس الأخضر، وقطر، وإثيوبيا، وأوغندا، وتركيا، وإريتريا، وغينيا.
    The Organizational Committee heard statements by the representatives of Belgium, Brazil, Chile, Egypt, El Salvador, Guinea-Bissau, India, Jamaica, the Netherlands, Pakistan, the Russian Federation and the United Kingdom. UN واستمعت اللجنة التنظيمية لبيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي، وباكستان، والبرازيل، وبلجيكا، وجامايكا، والسلفادور، وشيلي، وغينيا - بيساو، ومصر، والمملكة المتحدة، والهند، وهولندا.
    The Committee continued its general discussion and heard statements by the representatives of Peru, Uzbekistan, the Russian Federation, Viet Nam, Algeria, Nepal, Uganda, Ukraine, Myanmar, the United States, Burkina Faso, Jordan, Kuwait, the Congo, Australia and Norway, as well as by the observer for the Holy See. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو بيرو، وأوزبكستان، والاتحاد الروسي، وفييت نام، والجزائر، ونيبال، وأوغندا، وأوكرانيا، وميانمار، والولايات المتحدة، وبوركينا فاسو، والأردن، والكويت، والكونغو، وأستراليا، والنرويج، إضافة إلى المراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Committee resumed its general discussion of this agenda item and heard statements by the representatives of Egypt, Paraguay (on behalf of the Rio Group), Cuba, Japan and the Republic of Korea. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو مصر، وباراغواي )بالنيابة عن مجموعة ريو(، وكوبا، واليابان، وجمهورية كوريا.
    C. Reports on activities by relevant stakeholders 6. At the 1st plenary meeting, on 18 March, the high-level officials segment considered agenda item 8 (c), " Reports on activities by relevant stakeholders " , and heard statements by the Co-Chairmen of the Preparatory Committee for the Conference. UN 6 - وفي الجلسة العامة الأولى للمؤتمر، المعقودة يوم 18 آذار/مارس، قام جزء المسؤولين الرفيعي المستوى بالنظر في البند 8 (ج) من جدول الأعمال المعنون: " تقارير عن أنشطة أصحاب المصلحة المعنيين " ، وبالاستماع لبيانات أدلى بها رؤساء اللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    The Committee resumed its general discussion of this item and heard statements by the representatives of Jordan, the Lao People's Democratic Republic, Nigeria, Brazil, South Africa, China, Switzerland, Indonesia, Kuwait, Bangladesh, Cuba, Nepal, the Republic of Korea, Singapore, Trinidad and Tobago, Zambia, Pakistan and the Syrian Arab Republic. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت لبيانات أدلى بها ممثل كل من الأردن، وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، ونيجيريا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والصين، وسويسرا، وإندونيسيا، والكويت، وبنغلاديش، وكوبا، ونيبال، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، وترينيداد وتوباغو، وزامبيا، وباكستان، والجمهورية العربية السورية.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Malta, Saudi Arabia, Bahrain, Jamaica (on behalf of the Caribbean Community), the Lao People’s Democratic Republic, the Philippines, Iraq, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو مالطة، والمملكة العربية السعودية، والبحرين، وجامايكا )باسم الجماعة الكاريبية(، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والفلبين، والعراق، واﻷردن، والجماهيرية العربية الليبية.
    The Committee began its general discussion of the item and heard statements by the representatives of South Africa (on behalf of the Group of 77 and China), Nigeria, the Russian Federation, India, Bangladesh, China, Kenya, Pakistan, Colombia, Sri Lanka and Ethiopia. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، ونيجيريا، والاتحاد الروسي، والهند، وبنغلاديش، والصين، وكينيا، وباكستان، وكولومبيا، وسري لانكا، وإثيوبيا.
    24. At the same meeting, the Sub-Commission heard statements by the observers for: Austria (on behalf of the European Union), China, Egypt, Germany, Honduras (on behalf of Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Nicaragua and Panama), India, Netherlands, Pakistan, Republic of Korea (on behalf of the Asian Group), Senegal, Turkey, United States of America. UN ٤٢- وفي نفس الجلسة استمعت اللجنة الفرعية لبيانات أدلى بها المراقبون عن: ألمانيا، باكستان، تركيا، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا )باسم المجموعة اﻵسيوية(، السنغال، الصين، مصر، النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، الهند، هندوراس )باسم بنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا(، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    86. At its 34th meeting, on 22 July, following statements by the representatives of the Sudan, Egypt, Cuba, France, Pakistan, China and the United States of America, the Council decided to defer action on the report of the Committee on its 2002 regular session until part two of the report had become available in all languages. See Council decision 2002/226. UN 86 - في الجلسة 34 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس، بعد الاستماع لبيانات أدلى بها ممثلو السودان، ومصر، وكوبا، وفرنسا، وباكستان، والصين، والولايات المتحدة، إرجاء اتخاذ أي إجراء بشأن تقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002 حتى صدور الجزء الثاني من التقرير بجميع اللغات. (انظر مقرر المجلس 2002/226).
    98. At its 34th meeting, on 22 July, following statements by the representatives of the Sudan, Egypt, Cuba, France, Pakistan, China and the United States of America, the Council decided to defer action on the report of the Committee on its 2002 regular session until part two of the report had become available in all languages. See Council decision 2002/226. UN 98 - في الجلسة 34 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس، بعد الاستماع لبيانات أدلى بها ممثلو السودان، ومصر، وكوبا، وفرنسا، وباكستان، والصين، والولايات المتحدة، إرجاء اتخاذ أي إجراء بشأن تقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002 حتى صدور الجزء الثاني من التقرير بجميع اللغات. (انظر مقرر المجلس 2002/226).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more