The Women's Advisory Council celebrates its 20th anniversary in 2003. | UN | واحتفل المجلس الاستشاري للمرأة في عام 2003 بالذكرى السنوية العشرين لتأسيسه. |
Finally, UNIDIR will celebrate its thirtieth anniversary in 2010. | UN | وأخيرا، سوف يحتفل المعهد في عام 2010 بالذكرى الثلاثين لتأسيسه. |
APRSAF commemorated its twentieth anniversary in 2013. The | UN | وقد احتفل الملتقى بالذكرى السنوية العشرين لتأسيسه في عام 2013. |
During 2011, the Working Group on Arbitrary Detention commemorated its twentieth anniversary. | UN | احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011. |
The Belgian social security system too is marking its fiftieth anniversary. | UN | إن نظام الضمان الاجتماعي البلجيكي يحتفل أيضا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسه. |
Only then will it be possible for the Human Rights Council to avoid repeating the same failure as the Commission on Human Rights and become a mechanism of genuine dialogue and cooperation in the real sense envisaged by its founding ideals. | UN | وعندها فقط سيكون في مقدور مجلس حقوق الإنسان أن يتجنب تكرار الفشل ذاته الذي مُنيت به لجنة حقوق الإنسان، وأن يصبح آلية للحوار والتعاون الفعليين بمفهومهما الحقيقي المتوخى في المُثل التي وطّأت لتأسيسه. |
In 2017, UNEP will celebrate its forty-fifth birthday. | UN | 6- في عام 2017، سيحتفل اليونيب بالذكرى الخامسة والأربعين لتأسيسه. |
Only then will it be possible for the Human Rights Council to avoid repeating the same failure as the Commission on Human Rights and become a mechanism of genuine dialogue and cooperation in the real sense envisaged by its founding ideals. | UN | وعندها فقط سيكون في مقدور مجلس حقوق الإنسان أن يتجنب تكرار الفشل ذاته الذي مُنيت به لجنة حقوق الإنسان وأن يصبح آلية للحوار والتعاون الفعليين بمفهومهما الحقيقي الوارد في مثله التي وطّأت لتأسيسه. |
Only then will it be possible for the Council to avoid repeating the same failure as the Commission on Human Rights and become a mechanism of genuine dialogue and cooperation in the real sense envisaged by its founding ideals. | UN | وعندها فقط سيكون في مقدور مجلس حقوق الإنسان أن يتجنب تكرار الفشل ذاته الذي مُنيت به لجنة حقوق الإنسان وأن يصبح آلية للحوار والتعاون الفعليين بمفهومهما الحقيقي الوارد في مثله التي وطّأت لتأسيسه. |
6. The Working Group devoted attention in 2010 to discussing preparations for its 20th anniversary event in 2011. | UN | 6- وكرّس الفريق العامل اهتمامه في عام 2010 لمناقشة التحضير في عام 2011 للاحتفال بالذكرى العشرين لتأسيسه. |
It was also hopeful in that the Council had made good on the promise made by UNHabitat on its thirtieth anniversary, in 2006 at the third World Urban Forum in Vancouver, Canada, to turn ideas into action. | UN | كما أن ذلك يبشر بالأمل من حيث أن المجلس أوفى بالوعد الذي قطعه موئل الأمم المتحدة في الذكرى الثلاثين لتأسيسه في عام 2006 في المنتدى الحضري العالمي الذي عقد في فانكوفر بكندا بتحويل الأفكار إلى عمل. |
15. In September 1998 his country had celebrated its fiftieth anniversary. | UN | ١٥ - ومضى يقول إن بلده احتفل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسه. |
We welcomed two SEECP Participating States joining the Alliance at its Sixtieth anniversary Summit. | UN | ورحّبنا بانضمام دولتين من الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا إلى التحالف في مؤتمر القمة بالاحتفال بالذكرى الستين لتأسيسه. |
The Subcommittee also noted that progress had been made with respect to COSPAS-SARSAT, which had celebrated its twenty-fifth anniversary in 2007. | UN | 132- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن ثمة تقدما قد أُحرز فيما يتعلق بنظام " كوسباس-سارسات " الذي يَشهد في عام 2007 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسه. |
At its 60th Anniversary World Farmers' Congress held in Seoul, Republic of Korea, 13-20 May 2006, IFAP adopted a " World Farmers' Charter " . | UN | - اعتمد الاتحاد " الميثاق العالمي للمزارعين " خلال مؤتمر المزارعين العالمي الذي عقد في سيول، جمهورية كوريا،في الفترة من 13 إلى 20 أيار/مايو 2006 بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لتأسيسه. |
AI also noted that in August 2007, the Government had rejected a permit application by the opposition Worker's Party to celebrate its 50th anniversary with an outdoor event in a public park. | UN | وأشارت المنظمة أيضاً إلى أن الحكومة رفضت في آب/أغسطس 2007 طلب ترخيص تقدم به حزب العمال المعارض لتخليد الذكرى الخمسين لتأسيسه بتنظيم نشاط في حديقة عامة. |
I have the honour to inform you that in 2013 the International Fund for Saving the Aral Sea celebrates its twentieth anniversary (see annex). | UN | يشرّفني أن أبلغكم بأن الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال يحتفل في عام 2013 بالذكرى السنوية العشرين لتأسيسه (انظر المرفق): |
In congratulating UNCTAD on the fiftieth anniversary of its foundation, in 2014, which is also the anniversary of the establishment of the Group of 77, we further reaffirm the importance of strengthening UNCTAD capacity to deliver on its programmes of consensus-building, policy dialogue, research, technical cooperation and capacity-building, so that it is better equipped to deliver on its development mandate. | UN | ونحن إذ نهنّئ الأونكتاد بمناسبة حلول الذكرى السنوية الخمسين لتأسيسه في عام 2014 التي تصادف أيضا الذكرى السنوية لإنشاء مجموعة الـ 77، نكرر كذلك تأكيد أهمية تعزيز قدرته على إنجاز برامجه المتعلقة بتحقيق التوافق في الآراء، وحوار السياسات، والبحث، والتعاون التقني، وبناء القدرات، حتى يتزود بما يجعله أقدر على الوفاء بولايته في مجال التنمية. |
4. Mr. ROWE (Australia), speaking on behalf of the Cairns Group of agricultural exporting countries, said that the Cairns Group, which had marked its tenth anniversary in 1996, had played a critical role in the Uruguay Round and continued to be an advocate for more open and less distorted agricultural markets. | UN | ٤ - السيد راو )استراليا(: تكلم باسم فريق كيرنس للدول المصدرة للحاصلات الزراعية فقال إن الفريق الذي احتفل بالذكرى العاشرة لتأسيسه عام ١٩٩٦ لعب دورا حاسما في جولة أوروغواي ولا زال مدافعا عن أسواق زراعية أكثر انفتاحا وأقل تشوها. |
28. The International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) humanitarian programme, whose mission is to assist in the search for and rescue of seagoing vessels, aircraft and land vehicles, celebrated its twentieth anniversary in 2002. | UN | 28- احتفل البرنامج الانساني للنظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس-سارسات)، الذي تتمثل مهمته في المساعدة على البحث عن السفن البحرية والطائرات والمركبات البرية وانقاذها، في عام 2002، بالذكرى العشرين لتأسيسه. |