Look, all you have to do to keep me, to keep my respect, is just tell me it means nothing. | Open Subtitles | إسمع كل الذي عليك فعله لتبقيني ولتبقي على إحترامي فقط أخبرني بأنها علاقة عابرة ولا تعني لك شيئاَ |
It's not every day a man gets to bury his wife. ** I have preparations and communications to keep me busy enough, after which I will entertain myself. | Open Subtitles | المرء لايتمكن من دفن زوجته كلّ يوم. لديّ استعدادات واتصالات لتبقيني مشغولاً بما يكفي، |
She's willing to risk your life to keep me alive. What does that tell you? | Open Subtitles | إنّها مستعدة للمخاطرة بحياتك لتبقيني حيّاً، بماذا يخبرك ذلك؟ |
I was praying someone's appendix would burst just to keep me awake. | Open Subtitles | كنت أدعو أن تنفجر زائدة أحدهم فقط لتبقيني مستيقظة. |
You put on this plastic face to keep me in the dark about what you're really feeling. | Open Subtitles | تضعين ذلك التعبير المزيف لتبقيني جاهلا عن حقيقة مشاعرك |
She planted heroin in my pocket just to keep me locked up inside. | Open Subtitles | لقد وضعت الهيرويين في جيبي لتبقيني مسجوناً |
I would say that you staged that entire thing just to keep me around. | Open Subtitles | كنت سأقول أنك دبّرت كل هذا .. فقط لتبقيني هنا |
It would take a band of pirates to keep me on this boat. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر مجموعة من القراصنة . لتبقيني على هذا القارب |
God knows I've tried, but there was always something there, some thought that was beautiful enough to keep me going. | Open Subtitles | ،الله يعلمَ أنني حاولت ،لكن كان هناك شيء ما دائمًا فكرة ما كانت جمَيلة كفاية لتبقيني أسّتمر في الحياة |
I have rules to keep me normal and to keep everybody else safe. | Open Subtitles | لدي قواعد لتبقيني طبيعي و لتبقي الجميع آمنين. |
Are you going to use this incantation to keep me under control? | Open Subtitles | هل في كل مرة ستستخدم التمتة لتبقيني تحت سيطرتك ؟ |
I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 10 دقائق وأنت تلعبين بالسكاكين لتبقيني بعيدة |
But Mother Cecilia does her best to keep me thinking of someone else. | Open Subtitles | لكن الأم سيسيليا تفعل مابوسعها لتبقيني أفكر بشخص آخر |
You did all this just to... just to keep me in a damn cage? | Open Subtitles | ..لقد فعلت ذلك فقط لكي فقط لتبقيني في القفص الملعون؟ |
You would have told me right away to keep me tied down. | Open Subtitles | كنتِ أخبرتني في الحال لتبقيني مُقَيَّداً |
Sure, I'd like to travel and see the world someday, but right now, I got the surf school, my lifeguard job and big waves all year round to keep me busy. | Open Subtitles | طبعا اريد السفر ورؤية العالم ذات يوم ولكن حاليا لدي مدرسة ركوب الامواج وعملي كعاملة انقاذ والامواج الكبيرة طوال العام لتبقيني مشغولة |
I'm still gonna need you to keep me informed. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إليك لتبقيني على اطلاع |
You're loo weak to keep me in here, you filthy witch! | Open Subtitles | "أنت ضعيفة للغاية لتبقيني هنا، أيتهاالساحرةالقذرة!" |
I got soft and complacent without you around to keep me sharp. | Open Subtitles | بدونك في الأرجاء لتبقيني حاداً |