Got herself out and left us here to rot. | Open Subtitles | حصلت على نفسها للخروج وترك لنا هنا لتتعفن. |
All those weapons left to rot in the desert. | Open Subtitles | كل تلك الأسلحة التى تثركت لتتعفن فى الصحراء |
What Perry Smith deserved was to rot in jail for the rest of his life. | Open Subtitles | ما استحق بيري سميث كان لتتعفن في السجن لبقية حياته. |
And when they have swayed the crowd, they'll leave you to rot in your cell until your already-diminished senses are all but eaten away. | Open Subtitles | وعندما يكون لديهم تمايلت الحشد، أنها سوف أترك لكم لتتعفن في الخلوي حتى حواسك بالفعل تقلص كلها ولكن يؤكل بعيدا. |
Were you ever gonna tell my mother, or were you just gonna let her sit there and rot? | Open Subtitles | هل كنت سوف تخبر امي او انك فقط كنت سوف تدعها تجلس هناك لتتعفن ؟ |
May you rot in hell, JP. | Open Subtitles | لتتعفن فى الجحيم يا جـــى بــى |
Now we get him to reopen it in the dream, go inside, and see all the inventions he left to rot. | Open Subtitles | نجعله الآن يُعيد فتحه في الحلم، يدلف للداخل، ويرى كلّ الإختراعات التي تركها لتتعفن. |
Mostly I was trying to reassure her that she wasn't going to rot in that case, that was going to spring her free, somehow was going to get her out of there. | Open Subtitles | في الغالب كنت تحاول طمأنة لها أنها ليست في طريقها لتتعفن في هذه الحالة، أن ذاهبا إلى الربيع سراحها، |
One soldier talked about bodies. Mounds of them piled up and left there to rot. | Open Subtitles | تحدّثَ أحد الجنود عن الجثث، أكوامٌ مكوّمة تُركت لتتعفن. |
She completely lost it, and was locked in this room, to rot and die. | Open Subtitles | لقد إنهارت تماما وحبست في هذه الغرفة لتتعفن وتموت |
I would have stabbed him in the heart with a knife and told him to rot in hell for what he did. | Open Subtitles | كنت سأطعنه في قلبه بسكين وأقال له لتتعفن في الجحيم على ما فعلته |
They won't leave her to rot in the gulag if they have a choice. | Open Subtitles | انهم لن يتركوها لتتعفن بالمعسكر لو كانت لديهم الفرصة |
After we got back from the Pole our car went off to a museum whereas this one was just left to rot. | Open Subtitles | وصلنا بعد العودة من القطب سيارتنا انفجرت إلى متحف في حين كانت هذه واحدة غادر لتوه لتتعفن. |
And not removing the plate will be like leaving the egg out to rot. | Open Subtitles | وعدم إزالة اللوحة سيكون مثل ترك البيضة في الخارج لتتعفن |
They caught him three days ago. Hung him. Left his body out to rot. | Open Subtitles | قبضوا عليه قبل 3 أيام و تم شنقه و تركوا جثته لتتعفن |
And let a million pounds of ivory go to rot under the earth? | Open Subtitles | و نترك مليون دولار من العاج تضيع لتتعفن تحت الارض؟ |
Their bodies are sometimes left to rot on camp grounds, disposed of in mass graves abutting the camps and thrown into rivers, ravines, mine shafts and mining pits. | UN | وتترك أحيانا جثثهم لتتعفن على أراضي المعسكر، ويجري التخلص منها بدفنها في مقابر جماعية متاخمة للمعسكرات، وإلقائها في اﻷنهار، واﻷودية ومهاوي المناجم وحُفرها. |
And skin that gator before he starts to rot. | Open Subtitles | والجلد الذي التمساح قبل أن يبدأ لتتعفن. |
Drained its resources then abandoned it to rot. | Open Subtitles | استنذفتُم مواردها ثم تركتموها لتتعفن |
But you try anything funny and I'll leave you here to rot. | Open Subtitles | حاول اي شئ غريب وانا سأتركك هنا لتتعفن |
Well, you can sit here and rot. | Open Subtitles | حسناً ،يمكنك أن تجلس هنا لتتعفن. |
May you rot, don't you have respect for women? | Open Subtitles | لتتعفن أليس لديك احترام للمرأة؟ |