| I didn't invite the world's most brilliant scientist to dinner to talk politics. | Open Subtitles | لم ادعو اذكى عالم في العالم على العشاء لتحدث في السياسة |
| There's no point in trying to talk him out of this. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة في المحاولة لتحدث معه في هذا |
| I went to talk to him this morning, only he can't talk. | Open Subtitles | ذهبت لتحدث معه هذا الصباح ولكنه لم يستطيع الكلام |
| I don't need to speak Chinese to get that. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لتحدث الصينية لكي أفهم ذلك |
| "to speak to the PLO's representatives in the field | Open Subtitles | لتحدث مع ممثيلين منظمة التحرير الفلسطينية فى الميدان |
| Whatever the incident is, we know it's scheduled to happen today. | Open Subtitles | سألتك سؤالا مهما كانت الحادثة نعرف بأنّه قررت لتحدث اليوم |
| Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job. | Open Subtitles | لا يغير حقيقة أنها أرسلتنا لتحدث مع شخص ابله. |
| I'm sorry to bother you at home, but we were wondering if you had a few minutes to talk about the bake sale. | Open Subtitles | اسفه اني ازعجتك بالمنزل لكن هل لديك دقائق معدوده لنا لتحدث حول البيع |
| The Shin Bet looked for people to talk to to understand what motivated the Palestinians. | Open Subtitles | بحث الشاباك عن ناس لتحدث إليهم لمعرفة ما الذي يحفـز الفلسطينيين |
| And a wonderful opportunity, Charles, for you and your father to talk about something other than business and start to make amends. | Open Subtitles | لتحدث بشأن شيء اخر غير العمل و البدء بالتصالح سوف ارى اذا كان متاحاً |
| It's okay. We have plenty of time to talk about that. I'm sorry. | Open Subtitles | حسناً، لدينا الكثير من الوقت لتحدث عن ذلك ، انا اسف |
| I assume he was just exposed to some kind of a traumatic experience that has affected his desire to want to talk. | Open Subtitles | أعتقد أنه تعرض إلي تجربة مؤلمة التي أثرت علي رغبته في لتحدث |
| We're here to talk about your experience in Willamette, and perhaps help people with some advice, | Open Subtitles | نحنُ هنا لتحدث عن خبرتكـ في ويليميت وعلى أمل ان تعطي للناس نصيحة ما |
| Well, if you ever need someone to talk to about things... | Open Subtitles | حسناً، لو أحتجتي يوماً لشخص ما لتحدث عن أشياء |
| I've been trying to talk to Jane a little lately, um,'cause she's really talented and gorgeous, but I'm having some trouble. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لتحدث إلى جاين مؤخراً لأنه حقاً موهوبة و رائعة لكن لدي بعض المشاكل |
| I really need to talk to you about something. | Open Subtitles | أنا فعلاً بحاجة لتحدث إليك عن شيء ما |
| I just need to talk to him, get clarity of a couple of things. | Open Subtitles | أنا فحسب بحاجة لتحدث معة لـتوضيح عدة إشياء |
| Now, has anyone had the opportunity today to speak to you about organ donation? | Open Subtitles | ..الآن،هل أتى أي شخص لتحدث معك عن موضوع التبرع بالأعضاء ؟ |
| That is a business opportunity waiting to happen, y'all. | Open Subtitles | هذه هي فرصة عمل تنتظر لتحدث ، يارفاق |
| In addition, reported in vitro data suggest that the various polybrominated diphenyl ethers could act in concert to induce additive or synergistic effects; | UN | وعلاوةً على ذلك، فإن البيانات المختبرية المبلغ عنها تشير إلى أن مختلف الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم يمكن أن تعمل معاً لتحدث تأثيرات إضافية أو تآزرية؛ |